Current location - Health Preservation Learning Network - Slimming men and women - Homonym of Uyghur swearing in Chinese
Homonym of Uyghur swearing in Chinese
The Chinese homonyms of swearing in Uygur are as follows:

1, ignore you: ignore you, ignore you, just ignore your meaning.

2, spoon, spoon, spoon Scorpio: stupid, stupid.

3. Evil: At least this pair of antonyms have become synonyms in Xinjiang dialect, both of which mean "good", such as "too bad" and "very bad", but the tone is somewhat ironic.

4, the old (two tones) road (four tones): capable, powerful.

5、? Biography: Chatting means "talking about mountains" in Beijing dialect, "putting on a dragon gate array" in Sichuan and "chatting" in Northeast China.

6. wilderness: it means chatting.

7. Horse riding (1): troubles and problems, such as "Yao (no) riding, horse riding."

8, forcibly rub (1): show off in an ostentatious manner, awesome.

9. Hey (two sounds): people or things that are annoying and entangled. For example, "This man is so successful."

10, er: drop, throw, such as "er, throw aside": throw aside.

1 1, Hulimotang: it's a mess.

12, two days: another day, later.

13, ou (disyllabic) yo: modal particles, expressing two opposite emotions of surprise or disdain.

14, Articles of Association: Be capable and put on airs.

15, thief, Neida: here, there!

16, what do you want to eat (nimayizi)? Eat (horse meat)

17, how much is it (see chapluga Satisi) too expensive (Bak can buy Tigan)? Can you help? Please have tea (Chai Yiqing)? Please eat (Tamakaya)? Where to go (that generation)? We're going to (Palermo)? Money (Puli)