Health care used to be used as physical therapy massage. Because some shops are doing some shady transactions under the banner of massage, the word health care gradually has a meaning in this respect. Now it is used as a network term? The word "big health care" has also become synonymous with this kind of transaction, so men often tease each other? Please go to the big health care? Is this word also used? Big sword? .
? Great health care means that some shops are doing indescribable transactions under the banner of massage. After the word became popular, it was slowly derived? The English translation of great medical care is called. Double happiness? There are two reasons for this translation. On the one hand, if you take the homonym of these two words, you will read them faster? Great medical care, is there? Double happiness? Double happiness, the same? The connotation of "having the same effect" in big health care.
Mention? Great health care? Wash feet? Massage, student sister, old driver can understand what it means at once. These appellations refer to people who engage in illegal services under the cover of legal occupation. Of course, these industries are also formal, but they become pronouns because they are informal. There are many such titles. During the Ming and Qing Dynasties, several famous occupations or titles were: Yangzhou Skinny Horse, Datong Poyi, West Lake Boat Lady and Taishan Guzi.