ほら, dancing りたがこのにけては.
(? , )
まるでもかったよぅにぇてく.
()
ねぇなことは?れやすぃから
()
I don't care, I don't care, I don't care, I don't care, I don't care, I don't care.
()
A corner of the distant universe
( )
こぅしてがぇたががぇた.
(? )
Miracle, call, hold on, hold on.
()
You don't need it. You don't need it.
(? )
ただぁぇたぃがくぇなくて
(? )
I don't know what to do, but I don't know what to do.
()
See you today. See you today.
()
Chasing, escaping, falling in the future.
()
What's the point? What's the point? What's the point? Don't say that.
( ? )
Smile. I don't care. I don't care.
(? )
Double "が歩ぃたこののり"
()
それだけがかなかななぃ
(? )
When it rains, you will have an umbrella.
(? )
You don't have to worry about the wall when the wind blows.
(? )
どんなにののぃでも
()
Do come tomorrow.
(? )
Spring, flowers and summer, sandbags.
?
( )
Autumn, dusk, winter, etc.
?
( )
ぃくつもぃくつものがめぐる
( ? )
Re-emphasize, pray, and be free.
()
Remote (corner of the universe)
(? )
(? (? ))
It's far away (after thinking).
(? )
(? (? ))
Miracle, call, hold on, hold on.
()
ただだけに?ぇたぃよ
(? )
What's the point? What's the point? What's the point? Don't say that.
( ? )
Smile. I don't care. I don't care.
(? )
Double "が歩ぃたこののり"
(? )
Destroy, destroy, destroy, destroy, destroy, destroy, destroy, destroy, destroy, destroy, destroy, destroy, destroy.
(? )
When it rains, you will have an umbrella.
(? )
You don't have to worry about the wall when the wind blows.
(? )
どんなにののぃでも
()
Do come tomorrow.
(? )
You don't need it. You don't need it.
(? )
Do come tomorrow.
(? )
Turn to bestiz
Tomorrow is coming.
You see the snow melting in your hands.
It's like disappearing into something
Yes, because important things are easily disillusioned.
So we can't catch it, so we can only drift quietly.
In the far corner of the universe
The two met by chance.
Want to shout a miracle.
I just wanted to tell you.
I just want to convey those emotions that I'm not good at saying.
Escaped the search chaos.
Now I can feel that I have found a lamp.
I escaped the future I could pursue, but I couldn't be calm.
Several times, at the station several times.
Accumulate tears and smiles at the same time.
A journey that two people have traveled together.
That's true.
I want to be your umbrella when it rains.
When the wind blows, I want to be your fence.
No matter how dark the night is.
Tomorrow is still very near.
Flowers in spring and beaches in summer.
Autumn dusk and winter sunshine warm place.
No matter how many times the four seasons cycle
Repeated prayers can tide over the difficulties ... ...
Distant ... (in the corner of the universe)
Distant ... (Mercedes-Benz idea)
Want to shout a miracle.
I just wanted to tell you.
Several times, at the station several times.
Accumulate tears and smiles at the same time.
A journey that two people have traveled together.
It will never disappear. ...
I want to be your umbrella when it rains.
When the wind blows, I want to be your fence.
No matter how dark the night is.
Tomorrow is coming.
I just want to convey to you.
Tomorrow is coming.
Lyrics transliteration] [Come tomorrow]
ASU WA KURU KARA
Who are you? Who are you?
Hello, darling
Do you need too much?
How are you?
harukana harukana uchuu no kata Sumi
Koushite futari ga deaeta guuzen
Kiseki to yobitai kono kimochi wo
Kimi dake ni tsutaetaiyo
Zhong tai zhong tai guzheng
Mayoy Nagara Sagacio Nagara Iquita
I'm not afraid at all.
This is a good example.
Nandomonandomo
egao to namida wo tsumi kasan ete yuku
This is the first time I have seen you.
Sore dake ga tashikana shinjitsu
I don't know what you're talking about.
Hello, hello, hello, hello.
Donna Niyami did not demonstrate fukai yoru.
Zuasuwa Kurukara, Canala
Haru, what did you do?
Aki no tasogare ya fuyu no hidamari
I love you, I don't love you.
This is the first time I have seen you.
Spring break name (uchuu no katasumi ni ite)
Harukana (omoi wo haseru)
Kiseki to yobitai kono kimochi wo
Tada kimi dake ni tsutaetai yo
Nandomonandomo
egao to namida wo tsumi kasan ete yuku
This is the first time I have seen you.
Kie saru koto wa nai kara
I don't know what you're talking about.
Hello, hello, hello, hello.
Donna Niyami did not demonstrate fukai yoru.
Zuasuwa Kurukara, Canala
Kimi dake ni tsutaetai yo
Zuasuwa Kurukara, Canala