Therefore, in order to treat the dead horse as a living horse doctor, Xianse resolutely renamed the Taiwan Province version of Sima Shi as Xianse, which is still called Sima Shi in Taiwan Province Province. The mainland version of Sima Poetry, Taiwan Province version of Sima Poetry and Yantai Fairy Color you see now are all under the same brand, and there are several identical products in them, such as levorotatory VC, ferulic acid, coenzyme Q 10, resveratrol, fullerene cream and so on. The formula of raw materials is the same, and the effect is the same. No doubt, just different specifications. The other is fairy color.
Understand the causes of these three versions first, and you will know the origin of the name fairy color.
At the beginning: Taiwan Province Province is the first agent of Sima Shi, but after getting the agent, if you want more people to accept it, you must open the popularity to let more people know; But you must know that if you want to open the market, you must rely on the huge mainland market. Otherwise, no matter how good it is, it will only be famous in the local area. No, the agent of Taiwan Province Province took Sima Shi as the first one to settle in Shanghai, and made strategic cooperation with a Bairun company in Shanghai. The Shanghai company only selected a few permanent items, but didn't take all the catalog categories of Simas, because there are dozens of products in this brand, and too many may not sell well.
Next is the beginning of the story: when Shanghai Bairun went to register the trademark, he took the "Sima Shi trademark" for himself, haha …! Later, when the agent of Taiwan Province Province once again wanted to enter the mainland alone with his own reputation, the original name of Sima Shi had been registered by Bairun. If you want to sell it in the mainland, you have to change your name, and then you have to change it to fairy color, that is, sell Sima poetry in the name of fairy color. So there is the present Yantai fairy color, a branch of Sima poetry, which is also produced in Yantai. However, it is still called Sima Shi in Taiwan Province Province, and it also has its own origin in Taiwan Province Province, which is called Ximashi in Taiwan Province and Yantai Xianse in Chinese mainland. (That is to say, Taiwan Province's version of the island history and fairy colors, just like the name of Miyoko, is called Duke in the United States and Miyoko in China).
Therefore, "Yantai Fairy Color" and "mainland version of Sima Poetry" are all imported through formal procedures, and those that pass formal examination and approval are called the National Bank version. The Taiwan Province version of Shimashi is smuggled and imported, so it is called parallel imports. For example, the international brands bought by XXX are all overseas versions, also called parallel imports, and their sources are unknown.