Reward Lotte Yangzhou for the first time:
The mountains were desolate and silent for twenty-three years.
People come back. Like people in Michelle, I can only play the flute, and I am disappointed.
On one side of the boat, Qian Fan races; At the head of the sick tree, every year is a spring shower.
Today, listen to you sing a song, drink a glass of wine and cheer up.
Reward Lotte Translation at the first meeting in Yangzhou;
I spent twenty-three years in the desolate places of Bashan and Chushui.
Missing an old friend, reciting Xiao Fu in vain, and returning home for a long time is not the past.
Next to the sunken ship, there is a passing Qian Fan, but before the diseased tree, there is a struggle in spring.
After listening to the poem you recited to me today, I can cheer up with this wine for the time being.
Definition of words used in the first meeting in Yangzhou;
Reward: thank you, reward, which means answering with poetry. Answer with poetry.
Lotte: refers to Bai Juyi, the word lotte.
Gift: Give it to (me).
Bashan Chushui: refers to Sichuan, Hunan and Hubei. In ancient times, eastern Sichuan belonged to Pakistan, while northern Hunan and Hubei belonged to Chu. After Liu Yuxi was demoted, he moved to remote areas such as Langzhou, Lianzhou, Kuizhou and Hezhou. Bashan Chushui? Generally refers to these places.
Twenty-three years: Liu Yuxi was demoted to Lianzhou secretariat from Yongzhenyuan year (805) in Tang Shunzong, and was called in the winter of Baoli year (826), about twenty-two years. Because the exile is far from Beijing, in fact, it will not be until the second year to return to Beijing, so it is 23 years.
Self-abandonment: refers to the exiled poet himself. Location: location. Abandon: downgrade (zh? )。
Nostalgia: miss old friends.
Chant: chant.
Wendy's Fu: It refers to the Fu of Thinking of the Old written by Xiang Embroidery in the Western Jin Dynasty. At the end of Cao Wei in the Three Kingdoms, Xiang Xiu's good friends Ji Kang and Lu An were killed because they were dissatisfied with Sima's usurpation of power. Later, Xiang embroidery passed by the former residences of Ji Kang and Lu An, and when she heard her neighbor playing the flute, she couldn't help but feel sad, so she wrote "Nostalgia". The preface says: I passed by Ji Kang's former residence and remembered him because I wrote this fu. Liu Yuxi used this allusion to commemorate the dead Wang, Liu Zongyuan and others.
Arrive: Arrive.
It seems: it seems. Turn: adverb, and vice versa.
Rotten people: refers to the quality of Jin people. According to legend, the king of Jin went up the mountain to chop wood, and when he saw two boys playing chess, he stopped to watch. By the end of the game, the handle of his axe was rotten. Back in the village, I realized that one hundred years had passed. All my contemporaries have passed away. The author uses this allusion to express his feelings of being demoted for 23 years. Liu Yuxi also used this story to express that the world is cold and the personnel are completely different. The next year is like a world far from home.
Shipwreck: This is the poet's metaphor for shipwrecks and diseased trees.
Side: next to it.
Song 1: refers to Bai Juyi's "Drunken Gift to Twenty-eight Ambassadors of Liu".
Dragon spirit: zhǎng up. Dragon: grow up, come on.
Reward Lotte Yangzhou for the first time:
Liu Yuxi, a famous poet in the Tang Dynasty, loved Go since childhood. Chess player Wang is very good at teaching the prince to play chess. When the prince became emperor, his teacher Wang formed a cabinet and promoted his chess friend Liu Yuxi as the suggestion.
Later, after the failure of Wang Group's political reform, Liu Yuxi was exiled to other places as an official, and returned to Beijing in twenty-three years (actually twenty-two years). Passing through Yangzhou, I met Bai Juyi who was also demoted. Neither of us is happy-to grow old and appreciate each other. Bai Juyi wrote a poem "Drunken Gifts to Twenty-eight Ambassadors of Liu" at the banquet. You drank wine with me for me, drank wine with me, and we played chopsticks and sang songs together. Although your poetry is first-class and can be called a national champion, it is doomed that you can't get it. Dou Rong's eyes are decent, but you stay lonely for a long time. Full officials have their own satisfactory positions, but you are empty. I also know that you should be very tired, but these 23 years have been too much loss. ? Bai Juyi expressed his sympathy and grievance for Liu Yuxi's relegation in his poems. So Liu Yuxi wrote this song, "The First Meeting in Yangzhou Will Enjoy Lotte", and gave it back to Bai Juyi.
Appreciation of Lotte in the First Meeting of Yangzhou;
"Yangzhou's first banquet to enjoy Lotte" is an open-minded expression of the changes of the world and the ups and downs of officials. It shows the poet's firm belief and optimistic spirit, and at the same time implies philosophy, which indicates that new things will definitely replace old things.
Liu Yuxi's appreciation of poems, inherited from Bai Juyi's, focuses on expressing his feelings in this particular environment. In Bai's poems, Bai Juyi expressed infinite feelings about Liu Yuxi's experience, and the last two sentences said:? I also know that you should be very tired, but these 23 years have been too much loss. ? On the one hand, he lamented Liu Yuxi's unfortunate fate, on the other hand, he praised Liu Yuxi's talent and fame. These two poems contain praise in sympathy, which is very euphemistic. Because Bai Juyi said twenty-three years at the end of the poem, Liu Yuxi went on to say at the beginning of the poem: The mountains were desolate and silent for twenty-three years. ? I have lived in the desolate area of Bashan Chushui for twenty-three years. Come and go, showing the intimate relationship between friends.
Then, the poet naturally sighed:? People come back. Like people in Michelle, I can only play the flute, and I am disappointed. ? He said that he had been away for twenty-three years, and now he is back. Many old friends have passed away, so he has no choice but to have a white back? Where's Wen Just a tribute. Coming back is like a previous life, and it feels completely different. It's not the past anymore. The latter sentence uses the allusion of Wang Fu-fu, which not only implies his long years of relegation, but also shows the change of the world after reunification and his unfamiliar and melancholy state of mind, with rich implications.
What's in Bai Juyi's poems? Looking at the scenery, I am lonely, and the official position of Manchu is lonely. These two sentences mean that all the peers have been promoted, and you are the only one who wastes your life alone in a desolate place, which is quite unfair to Liu Yuxi. In this regard, Liu Yuxi wrote in his poem appreciation:? On one side of the boat, Qian Fan races; At the head of the sick tree, every year is a spring shower. ? Liu Yuxi compared himself to a sunken ship and a sick tree. Although he is disappointed, he is quite philosophical. On the side of the sunken ship, Qian Fan is competing; Before a sick tree, everything is spring. He excavated these two sentences from Bai Juyi's poems, but encouraged Bai Juyi not to grieve for his loneliness and waste, showing his open mind about the changes of the world and the rise and fall of his official career. Are these two poems poetic and picturesque? What can I do if I die? 、? I also know that the name is folded? Echoing each other, but its ideological realm is higher than that of white poetry, and its significance is much deeper. Twenty-three years of relegation did not make him depressed. As he wrote in another poem:? Don't say that Sang Yu is late, because the sky is still full of rosy clouds. ? His sick tree needs to be refreshed to welcome spring. Because these two poems are vivid, they are still often quoted and given new meanings, which shows that new things will replace old things.
Because? Sink the boat? This couplet suddenly sounded, changing the sad and depressed mood in front, and the couplet went down with the trend and wrote: Today, I heard you sing a song and take a glass of wine to entertain me. ? Point out the meaning of Bai Juyi's problem. Poets are not just depressed, but stroke by stroke, comforting and encouraging each other. He hasn't completely lost confidence in life. Although this poem is deeply emotional, it gives people a feeling that it is not depressing, but exciting.
Generally speaking, the first couplet of the poem is to review the poet's relegated life with a sad and low mood. Couplets, borrowing allusions, imply that the poet has been relegated for a long time, expressing the cold world and the feeling of being unfamiliar and frustrated after the return. Neck couplet is the emotional sublimation of the whole poem, and it is also an epigram that has been passed down through the ages. The poet compares himself to? Sink the boat? And then what? Sick tree? It means that although he has been repeatedly belittled and new people have come forth in large numbers, it is also gratifying and shows his open mind. Couplets point out the significance of reward and express the poet's will to rejoin life and his perseverance.
Author information:
Liu Yuxi (AD 772-842), born in Luoyang, was a philosopher and poet in the middle Tang Dynasty. In the ninth year of Zhenyuan, Liu Yuxi was a scholar and a scholar of macro characters. In the eleventh year of Zhenyuan, the official department took the scholar department and awarded the prince a school book; In the sixteenth year of Zhenyuan, he served as the secretariat of Xuzhou; Two years later, he was transferred to the main book of Jingzhao Weinan; In the nineteenth year of Zhenyuan, he was promoted to suggestion. In the third year, Liu Yuxi was appointed as a guest of honor of the Prince and was divided into the East Capital. A year later, he was added to the history of the school, and he was called Liu Bin. Tang Wuzong died in July of the second year of Huichang (AD 842) at the age of 7 1 year. Liu Yuxi and Liu Zongyuan have a deep friendship. Who is it? Liu Liu? . He also sang a lot with Bai Juyi, saying? Bai Liu? . Liu Yuxi is good at writing and poetry. Liu Yuxi's poems are vigorous and bright, with clean and bright language and harmonious rhythm. He is especially good at metrical poems and quatrains. There are 40 volumes of Liu Mengde's collected works, and there are 30 existing volumes. There is also an external collection of 10 volume, which was collected during the Northern Song Dynasty, with 407 poems and 22 essays.
Reward Lotte Yangzhou for the first time. I introduced you here. I hope it helps you. If you like this article, you might as well share it with your friends. More ancient poems are in:!
Pay attention to the public micro-signal: Miyu _88, and the wonderful content is infinitely pushed!