Project Agreement 1 Party A:
Party B:
Risk warning:
There are many ways of cooperation, such as setting up a company, developing software, buying and selling products, etc. Different cooperation methods involve different project contents, and the corresponding terms of the agreement may be quite different.
The terms of this agreement are based on specific projects and are for reference only. In practice, it is necessary to modify or redraft the terms according to the actual cooperation mode, project content, rights and obligations of both parties, etc. In order to speed up the construction of _ _ _ _ _ _ _ municipal infrastructure, Party A and Party B, in accordance with the Contract Law of People's Republic of China (PRC) and other laws, and on the principle of equality and mutual benefit, unanimously agree to establish cooperative relations through friendly consultation, and hereby conclude this cooperation framework agreement. Risk warning:
The mode of cooperation should be clearly agreed, especially the cooperation involving different investment methods such as capital, technology and labor services. At the same time, it is necessary to clarify their respective rights and interests, otherwise it is easy to have disputes over responsibility and profit and loss sharing in the actual operation of the project.
Rule number one. approaches to cooperation
1 and _ _ _ _ _ _ _ projects are invested, constructed and handed over by way B, that is, Party B, as the general contractor of the project, is responsible for raising most of the construction funds and organizing the project construction. After the construction is completed, the project will be handed over to Party A, and Party A will buy back the project within the agreed time limit.
2. This project is implemented one by one according to the completion of the preliminary work, and B contracts are signed one by one and repurchased one by one. Party A and Party B sign Contract B according to specific projects.
Article 2. Cooperation Project Party A and Party B intend to cooperate on. If the specific project to be cooperated meets the main conditions of cooperation mode B of this cooperation framework agreement, both parties shall promote the implementation according to legal procedures.
Article 3 Cooperation Time: The cooperation period is _ _ _ _ _ _ years, counting from the date when this Agreement comes into effect. After the expiration, if both parties wish to continue cooperation, they shall re-sign an agreement based on this agreement. Risk warning:
The rights and obligations of all parties to the cooperation should be clearly agreed to avoid wrangling in the actual operation of the project.
Once again, warm reminder: due to the inconsistency between the cooperation mode and the project content, the rights and obligations of all parties are also inconsistent, which should be formulated according to the actual situation.
Article 4. Obligations of Party A
1. Be responsible for organizing and implementing the preliminary work of various projects, including: obtaining the legal formal approval documents for project establishment, environmental assessment, planning, land use pre-examination, scientific research and land use, completing land acquisition and demolition, survey and design, and construction drawing review, determining the supervision unit according to law, and handling other construction procedures.
2. The completion time of the preliminary work is stipulated in Contract B. ..
3. Be responsible for handling the relevant formalities required for the project guarantee agreed in this agreement, and provide Party B with the relevant documents of the agreed project guarantee.
4. Be responsible for raising project funds according to the contract B. ..
5, responsible for coordinating local contradictions in the process of engineering construction.
6, the establishment of site management agencies, responsible for the supervision and management of engineering construction quality, progress, safety and cost.
7. Assist Party B to finance Project B. ..
Article 5. Obligations of Party B
1, responsible for organizing the investment of funds needed for various projects.
2. Be responsible for the construction organization management and project payment of Project B. ..
3. Be responsible for the safe construction of the project, ensure the progress and quality of the project. Risk warning:
Obligations of confidentiality and non-competition should be agreed, especially for the technology and customer resources involved in the project, so as to avoid one party profiting from it outside the project or engaging in other activities that damage the rights and interests of the project.
Article 6. Technology and Market Confidentiality During the cooperation period, no one may transfer technology and customer information, cooperate with partners other than project partners or seek benefits for others, or disclose technology without the consent of the project partners. In case of violation of this agreement, the project partner has the right to confiscate the relevant income of the defaulting party and investigate the economic and legal responsibilities of the defaulting party.
Article 7. Income distribution The profit of this project is divided according to the different shareholding ratios of the partners, of which Party A accounts for _ _ _% and Party B accounts for _ _ _ _%. Risk warning:
Although the contract is detailed, there is no guarantee that the partner will not breach the contract. Therefore, it is necessary to clearly stipulate the terms of breach of contract, and once one party breaches the contract, the other party can use it as the basis for recovery.
Article 8. Cooperative safeguard measures
1. During the cooperation period, if either party withdraws from the cooperation project without the consent of the other party, the breaching party shall compensate the infringed party for its investment losses and other due benefits during the cooperation period.
2. If one of the partners violates this agreement, the other party has the right to cancel the cooperation with the defaulting party and investigate all economic and legal responsibilities of the defaulting party.
Article 9, Others
1. Both parties to the contract shall carry out their respective work quickly according to the principles set out in this cooperation framework agreement, so that the cooperation project can be implemented as soon as possible.
2. This agreement is a framework agreement and has no direct legal effect on both parties. The rights and obligations of each party shall be determined in accordance with the relevant provisions of Contract B after signing Contract B for specific projects according to law.
3. This Agreement is made in * * * _ _ _ copies, with each party holding _ _ _ _ _. Party a: authorized representative: address: fax: date of signing: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Article 2 of the Project Agreement Party A: (* * * Real Estate Development Company)
Place of registration:
Legal representative:
Party B: (Investment Cooperation Company)
Place of registration:
Legal representative:
According to the Contract Law of People's Republic of China (PRC) and relevant laws and regulations, Party A and Party B jointly participate in the development and construction of real estate projects based on the principles of equality, mutual benefit and good faith. In order to clarify the rights, obligations and responsibilities of both parties, the following cooperation agreement is reached through friendly, equal and serious consultations, and will be implemented accordingly.
Rule number one. Development project
Project name: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Second, the project covers an area and the nature of land use.
The development project covers an area of _ _ _ _ _ square meters, and the nature of the land is _ _ _ _ _ _ _. The land documents used in the project shall be subject to the approval.
Article 3. Project scale
The specific contents of land development and construction mentioned in this agreement include:
1. The proposed commercial and residential project is _ _ _ _ square meters;
2. The project area of the proposed underground garage is _ _ _ _ square meters.
Article 4. Mode of cooperation between Party A and Party B
1. Party A and Party B * * jointly contribute to the development of real estate projects, * * * jointly operate, * * * enjoy profits and * * * bear risks. The total capital contribution of Party A accounts for 47% of the total capital of real estate development projects, and the total capital contribution of Party B accounts for 53% of the total capital of real estate development projects. The proportion of equity is determined according to the proportion of capital contribution, and profits are distributed according to the proportion of equity. Interests and risks enjoy or bear corresponding rights, obligations and responsibilities according to the proportion of equity of each party.
2. The total investment of this cooperative development project is RMB _ _ _ _ _ _ _ _ ten thousand yuan.
The above-mentioned total investment includes the expenses of demolition, resettlement, compensation, and going through the formalities of project construction, as well as the total cost of construction and installation and the corresponding share of the state-owned land use right transfer fee shared by all parties in proportion.
Article 5. Terms of payment for cooperative projects
Project funds are managed by opening an account in _ _ _ _ _ _ _ _
1. According to the total investment of the project and the proportion of each party's contribution, Party A shall contribute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _, Party B shall contribute RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2. Both parties shall pay the capital contribution for the first time and remit the corresponding amount to the above bank account within _ _ days after the signing of this agreement; The time for the remaining installment investment shall be agreed by both parties. However, for each payment, the corresponding amount shall be transferred to the above bank account within _ _ _ days after the payment time is determined.
Article 6. Preliminary work arrangement
Both parties shall carry out the following work in the early stage of the cooperative development project as soon as possible:
1. Implement the land use planning procedures for development projects and get the approval of the land use planning for the projects as soon as possible. The land use right belongs to Party A, and the land use is not restricted by the interests of the third party.
2. The implementation of development projects involves the field of planning and construction.
3. Complete the demolition, resettlement and compensation for the planned land for development projects.
4. Implement the overall water supply, sewage treatment, power supply, installation, gas supply and communication installation procedures of the development project.
5. Go through the formalities for the commencement of the development project, obtain the project commencement certificate, and make the project legally start construction.
6. Implement and improve other unfinished work related to the project in order to nip in the bud.
Seventh, the project construction contract.
In order to ensure the quality and progress of the project, the construction contract of the cooperative development project should be reasonably determined by both parties through consultation and scientific research.
Article 8, project related engineering management
1. After the signing of this agreement, Party A and Party B shall designate a special person to form a joint office for cooperative projects, and specifically agree on and implement the work of project management and supervision, financial and project schedule arrangement, liaison with administrative departments at all levels, communication with relevant local civil affairs, logistics support, etc.
2. The Joint Project Office shall coordinate and implement the work according to the above-mentioned Articles 6 and 7.
3. The administrative work of the project shall be carried out by mutual agreement, and a competent person shall be appointed.
4. Party A is responsible for the project construction management and technical supervision, and appoints personnel with professional technical management and technical supervision capabilities. Key procedures and steps shall be signed by relevant leaders or directly responsible persons for implementation.
Article 9. Delivery of Property
When the property of the cooperative development project is completed and delivered, both parties shall participate in the completion acceptance of the contractor and the design unit. Property management can only be delivered after obtaining the "Construction Project Quality Verification Certificate".
Article 10 Confirmation and transfer of project property rights
1. After the signing of this agreement, it shall be submitted to _ _ _ _ _ (development project authority) for examination and approval, so as to determine the specific proportion of the cooperative development project to the property rights of all parties according to the proportion of capital contribution of all parties to this agreement.
2. According to the relevant laws and policies, when all parties have joint property rights, the corresponding share of state-owned land shall go through the formalities of changing the registration of land use rights, that is, the owner of state-owned land use rights shall change to that party. This procedure shall be coordinated and handled by Party B. ..
Article 11 Financial management related to the project
Accounting managers must have good professional ethics, work ability and good conduct and abide by national laws and regulations. The employment of the project financial supervisor must have the title of accountant, and other financial personnel must have the qualification of accounting.
1. The financial management department shall formulate strict financial management system and post responsibilities;
2. Strictly implement the financial management system, strictly implement the financial management procedures, and achieve daily settlement. All financial expenditures must be approved by relevant leaders, and the reimbursement of expenditure bills must be signed by the direct handlers, recipients and relevant leaders according to procedures.
Official receipts must be issued for all financial income to prevent receipt of IOUs.
3 cooperative development project product sales, to strictly implement the pricing range. When selling products of cooperative development projects beyond the pricing range, both parties must reach an agreement and write a written summary. No individual has the right to sell cooperative development project products beyond the pricing range.
4 project development and construction cost accounting, final accounts preparation, property settlement, profit distribution, etc. , in strict accordance with the national financial and tax system.
Article 12 Maintenance and management of after-sales products
In strict accordance with the provisions of the state on the after-sale of real estate development and construction, and bear corresponding responsibilities according to the rights and obligations of both parties.
Article 13 responsibility for breach of contract
1. Party A and Party B shall fully and earnestly perform the obligations confirmed in the agreed terms of this agreement. If either party fails to perform its due obligations as agreed, it will constitute a breach of this agreement and shall be liable for breach of contract. In addition to continuing to perform its contractual obligations, the breaching party shall also compensate the other party for all economic losses caused thereby.
2. If one party fails to pay the capital contribution according to the plan and time limit agreed by both parties, it shall compensate all the economic losses caused thereby.
3. Without the consent of the other party, the partner shall not transfer its shares or property shares to a third party, otherwise the breaching party shall compensate the other party for all economic losses caused thereby.
4. If one party seriously violates this agreement, or the project is suspended or terminated due to one party's gross negligence or one party's violation of laws and regulations, it shall bear all corresponding legal and economic compensation responsibilities and compensate the other party for all economic losses caused thereby.
Article 14, representations and warranties
Party A:
1. Party A is an enterprise legally established and existing, and has the right to sign and have the ability to perform this contract.
2. All procedures required for Party A to sign and perform this contract are legal and effective.
3. At the time of signing this contract, no court, arbitration institution, administrative organ or regulatory body has made any judgment, ruling, ruling or specific administrative act that may have a significant adverse impact on Party A's performance of this contract.
Party B:
1. Party B is a legally established and existing enterprise, and has the right to sign and have the ability to perform this contract.
2. All procedures required for Party B to sign and perform this contract are legal and effective.
3. At the time of signing this contract, no court, arbitration institution, administrative organ or regulatory body has made any judgment, ruling, ruling or specific administrative act that may have a significant adverse impact on Party B's performance of this contract.
Article 15. Confidentiality agreement
Party A and Party B promise to keep confidential the documents and materials (including business secrets, company plans, business activities, financial information, technical information, business information and other business secrets) belonging to the other party that they know during the discussion, signing and execution of this Agreement through cooperation and consultation. Without the consent of the original provider of materials and documents, the other party shall not disclose all or part of the contents of the trade secret to any third party. Unless otherwise stipulated by laws and regulations or otherwise agreed by both parties. The confidentiality period is _ _ _ years. Otherwise, the breaching party shall compensate the other party for corresponding or certain economic losses. Article 16 Notification protocol
1. All notices sent by one party to the other party according to this contract, as well as documents exchanged between the two parties and notices and requirements related to this agreement, must be delivered in written form (letter, fax, telegram, face-to-face delivery, etc.). ). When the above methods cannot be delivered, the method of announcement can be adopted.
2. If one party changes its notice or mailing address, it shall notify the other party in writing within _ _ _ days from the date of change, otherwise the uninformed party shall bear the relevant responsibilities arising therefrom.
Article 17. Agreement change agreement
During the performance of this agreement, if either party needs to change this agreement under special circumstances, the changing party shall promptly notify the other party in writing, and after obtaining the consent of the other party, both parties shall sign a written change agreement within the specified time limit (within _ _ _ days after the written notice is issued), which will become an integral part of this agreement. Without a written document signed by both parties, either party has no right to change this contract, otherwise, the breaching party shall compensate the other party for all the economic losses and other related joint liabilities caused thereby.
Article 19. Agreement on transfer
Unless otherwise stipulated in this Agreement or agreed by both parties through consultation, neither party may transfer any rights and obligations of both parties stipulated in this Agreement to a third party without the written consent of the other party. Without the express written consent of the other party, it is invalid for either party to transfer this agreement to a third party. Article 20. Handling of disputes between the two parties
1. This Agreement shall be governed by the laws of People's Republic of China (PRC) and interpreted according to the laws of People's Republic of China (PRC).
2. Any dispute arising from the performance of this Agreement shall be settled by both parties through consultation or mediated by relevant departments; If negotiation or mediation fails, it can be solved in the following ways:
(1) Submit it to the Arbitration Commission where the project is located for arbitration;
(2) bring a lawsuit to the people's court according to law.
Article 21. force majeure
1. If either party to this agreement fails to perform all or part of its obligations under this contract due to force majeure, the performance of this obligation shall be suspended during the period when the force majeure prevents it from performing its obligations.
2. The party affected by the force majeure event shall notify the other party in writing within the shortest possible time, and provide the other party with appropriate evidence about the force majeure event and its duration, as well as written materials that the contract cannot be performed or needs to be postponed within _ _ days after the force majeure event. When one party claims that the performance of this contract is objectively impossible or impractical due to force majeure events, it has the responsibility to make all reasonable efforts to eliminate or mitigate the adverse effects of such force majeure events.
Article 3 of the Project Agreement Party A: Xianghua Inn Chain Hotel Co., Ltd.
Address: Room 4 1 1 Tianhe Building, No.7 Gongti West Road, Chaoyang District, Beijing.
Party B: ———————————————
Address: —————————————
ID card: —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Based on the principle of mutual benefit and common development, Party A and Party B, through friendly negotiation, decided to make full use of their respective advantages and complement each other to carry out cooperation in hotel management and brand joining projects in China. This agreement is hereby signed.
Rule number one. Development project and scope
According to the requirements of Party A, develop the brand of hosting hotel customers to join Hua * Inn.
Article 2. Cooperation clause
1. Both parties shall bear the cost of the development project.
2. Party B's foreign project negotiation is conducted in the name of Party A, who provides Party B with a unified business card, and Party B has no right to sign any legally responsible documents on behalf of Party A. ..
Article 4. distribution of profits
1. Definition of profit: management fee income.
2. Distribution method: The profits of Party A and Party B shall be divided into 5: 5.
Article 5, Rules of immunity
If the project is terminated due to third party reasons or irresistible factors, Party A and Party B shall not bear legal responsibilities.
Article 6. responsibility for breach of contract
Party A and Party B each undertake the cooperation task. If either party breaches the contract, causing economic loss or nominal damage to the other party, the breaching party shall bear all the compensation responsibilities.
Article 7. Termination notice
Either party has the right to terminate this agreement without giving reasons, but it shall notify the other party 7 working days in advance.
Article 8. Privacy Policy
Regarding this cooperation, all the information provided by Party A and Party B can only be used for this business, and both parties should regard the information provided by the other party as confidential documents.
Article 9. transparency
During the specific cooperation project, all exchanges, dialogues, agreements, transactions, etc. It must be carried out by both parties or with the knowledge of the other party. Without the knowledge of the other party, neither party may independently sign any agreement and conclude any transaction.
Article 10, other
Matters not covered herein shall be settled through negotiation between this Agreement and Party A and Party B..
Article 11 take effect
This agreement is made in duplicate, one for each party, and shall come into effect after being signed by both parties. ..
Party A: Xiang * Hua * Inn Chain Hotel Co., Ltd. Party B: ————————————————————————
Managing Director: —————————————————————— Signature of Party B.
Address: Room 4 1 1 Tianhe Building, No.7 Gongti West Road, Chaoyang District, Beijing ID: ——————————————————————————————————————————————.
If you are interested in cooperation, please call us and wait!
Article 4 of the Project Agreement Party A:
Party B:
Luoyang Mingxi Manor Ecological Agriculture Tourism Co., Ltd. (hereinafter referred to as Party A) and Yichuan Xianghui Breeding Co., Ltd. (hereinafter referred to as Party B) reached the following agreement through consultation on the basis of voluntariness, mutual trust and mutual benefit:
I. Agreement on Cooperative Agriculture
1. Party A provides Party B with mu of land suitable for breeding (subject to measurement), and the rent is 400 kg of wheat and 400 kg of corn per mu per year.
2. The water, electricity and roads in the breeding area are basically complete and the transportation is convenient.
3. Build 10 pigsty. Each pigsty will raise 500 pigs, and the construction will be funded by Party B, according to the construction drawings required by xx Xinda Animal Husbandry Co., Ltd. After the project is completed, it will meet the requirements of Xinda Animal Husbandry and pass the acceptance, and other breeding requirements such as pig breeding will meet the requirements of Xinda Animal Husbandry Co., Ltd.
4. The construction period requires 120 days to complete the construction.
5. When the project is built halfway according to the construction requirements of the drawings, Party A will allocate 654.38+10,000 yuan of support funds to Party B, and then Party A will pay 500,000 yuan of chemical fertilizer to Party B at one time when Party B raises pigs to produce chemical fertilizer.
6. The manure, biogas slurry and sewage produced by Party B's farmers shall not be sold by themselves, but shall be used and controlled by Party A. ..
7. Party B has the obligation to cooperate with Party A's project acceptance, and can support Party A externally.
The breeding factory is part of the manor.
8. The funds for the national support project of pig farm shall be owned by Party B, and Party A shall not withhold them.
9. During the cooperation between the two parties, neither party may cancel the agreement or change the use without authorization.
10. The contents of the contract signed between Party A and Cinda Animal Husbandry Co., Ltd. shall be fully implemented by Party B. If it is not implemented according to the requirements of the contract signed between Party A and Cinda Animal Husbandry Co., Ltd., Party B shall bear the responsibilities.
Two. Rights and obligations of Party A
1. Party A shall assist Party B to build a pig farm, and the production factors such as water, electricity and roads shall meet the requirements, and ensure the smooth entry and exit of vehicles.
2. Both parties * * * are responsible for local public security, community relations handling, various inspections of local governments at all levels, relationship coordination and other matters during the construction period and the production and operation period, so as to ensure that Party B can raise pigs with peace of mind.
Three. Rights and obligations of Party B
1. Party B shall be responsible for the construction of the pig farm and ensure that it is completed on time within the contract period.
2. Party B is responsible for the environmental protection treatment of the manure produced by pig raising, so as to realize the recycling and harmless utilization of the manure. Party B is responsible for connecting the fertilizer water from the main pipeline to the main canal of the park. The fertilizer belongs to Party A, and the sales income of the fertilizer belongs to Party A. The environmental assessment procedures and review fees are borne by Party B. ..
Fourth, the liability for breach of contract
1. Unless stipulated by laws, regulations and relevant documents and agreed by both parties in the contract, neither party may unilaterally propose to terminate the contract, otherwise, the breaching party shall
Should pay the corresponding liquidated damages to the observant party. The amount of liquidated damages is 20% of the total construction cost of the contract.
Verb (abbreviation for verb) Other agreements
1. This contract is valid for 30 years. After the expiration of this contract, both parties can sign a new contract through consultation.
2. Matters not covered in this contract shall be settled by both parties through consultation. If negotiation fails, both parties may bring a lawsuit to the people's court.
Party A (signature and seal):
Party B (signature and seal):
year
Month and day
Article 5 of the Project Agreement: Party A and Party B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Two. The agreement clearly states that Party A will coordinate the business relationship between Unicom and customers for Party B, and provide telecom consulting services in the building.
Three. Mode of cooperation: Party A is responsible for providing the information of customers' demand for _ _ _ _ _ _ _ telecom services in the building, and informing Party B of customers' credit status. Party B is responsible for developing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Four. Responsibilities of both parties to the contract:
1. Party A's responsibilities:
A. Provide Party B with the telecommunication credit of the owner of the building, and hand over all _ _ _ _ _ _ _ telecommunication services to Party B..
B. Party A entrusts Party B to complete the development of _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ telecom services in the building, and Party A assists Party B to recover _ _ _ _ _ _ _ _ telecom services (broadband data) owed by end users.
C. Party A shall not violate the _ _ _ _ _ _ _ _ _ communication contract signed by it, and the liability for breach of contract arising therefrom has nothing to do with Party B. ..
D party a shall not sign similar agreements with other similar telecommunications companies and other institutions.
E. Party A provides convenience for Party B to carry out _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. Party B's responsibilities:
A. provide party a with _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ products.
B. Feed back the price information of the telecom market to Party A in time.
C. Without the written consent of Party A, Party B shall not disclose all business and technical information and documents related to Party A to a third party.
D. Pay the service fee to Party A in time according to the process.
Verb (abbreviation of verb) Modification, change and validity of the agreement
1. The modification and change of this agreement and its annexes can only take effect after both parties sign a written agreement.
Both parties must strictly abide by the terms of this agreement.
3. The term of validity of this agreement starts from _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Distribution and payment methods of credit expenses of intransitive verbs;
1. Party B cooperates with Party A to develop _ _ _ _ _ _ _ _ _ customers.
2. According to the _ _ _ _ _ _ payment process (every other month after receiving the business payment), Party B shall, after receiving _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Seven. others
1. Matters not covered shall be settled by both parties through friendly negotiation.
2. This agreement is made in quadruplicate, with each party holding two copies, which shall come into effect as of the date of signing.
Party A (seal): _ _ _ _ Party B (seal): _ _ _ _ _ _
Person in charge (signature): _ _ _ _ _ Person in charge (signature):
_ _ _ _ _ _ _ _ Address: _ _ _ _ _ _ Address: _ _ _ _ _ _ Contact: _ _ _ _ _ _ _ _ _ Contact: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tel: _ _ _ _ _ Tel: _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _