Current location - Health Preservation Learning Network - Health preserving class - Healthy pheasant cantonese
Healthy pheasant cantonese
Translated into Mandarin means "give you an official position".

The differences between Cantonese grammar and modern Chinese written language are mainly reflected in word order, function words, adverbs, some adjectives, auxiliary words and their positions. Complex and indispensable modal particles are also a major feature of Cantonese. Give a few examples:

1, adjective postposition

Some words in Cantonese are used to putting adjectives after the modified head words, which forms a so-called inverted word-formation structure compared with Mandarin. For example, the "rooster" in northern Chinese is "rooster" in Cantonese.

2. Adverbial Postposition

Cantonese usually puts adverbs that modify verbs or adjectives after the modified words, and sometimes even at the end of sentences, such as:

I ate too much. Just eat more.

3. Word formation in reverse order

Many Cantonese words with other structures are also contrary to the word order of modern Chinese. For example, "Dang" means "Qian Qiu" in Cantonese, "snack" means "snack" in Cantonese, "crowded" means "crowded" in Cantonese, and "urgent" means "urgent" in Cantonese.

4. Inverted sentences

This inverted sentence also produces many special sentence patterns, such as "no wonder" in northern dialect, "no wonder" in Cantonese, or "no wonder", or "no wonder" or "no wonder". Another example is "I go first" in the northern dialect; In Cantonese, it means "I go first" or "I go first".

Extended data:

Cantonese, also known as Cantonese and Guangfu dialect, is commonly known as vernacular Chinese, and is called Tang dialect overseas. It is one of the seven dialects of Chinese tonal language and Chinese, belongs to Sino-Tibetan language family, and is also the mother tongue of Guangfu people of Han nationality.

Cantonese originated from the elegant language in the northern part of the Central Plains (that is, Henan). After a long period of language exchange, integration and adjustment, it matured in the Tang Dynasty and developed into the Song Dynasty, which is not far from modern Cantonese. It has complete nine tones and six tones, and retains more features of ancient Chinese.

Cantonese not only retains a large number of ancient Chinese vocabulary and grammar, but also retains the pronunciation and tone of ancient Chinese, especially the entering tone. But now the popular Mandarin has no tone. The so-called "entering three tones" has been sent to three tones: flat, up and down. Because there is no entering tone, reading China's classical poems in Mandarin can't tell the difference between level tone, rhyme and rhyme.

The tone of Cantonese is also very different from that of the north. There are six tones, one is clear, two are clear, three are clear, four are turbid, five are turbid and six are turbid. After that, promoting sound clarity is the high entrance, promoting sound clarity is the middle entrance, and promoting sound turbidity is the low entrance. Nine o'clock. Modern Cantonese grammar, such as "Shuida", "Dried Vegetable", "Renke", "Chicken Gong" and "Fish Sheng", all have a common grammatical structure, that is, adjectives are used as modifiers after nouns.

Reference: Baidu Encyclopedia-Cantonese