Why does the Japanese Doraemon have three names?
For example, Jingxiang is called wild mulberry. It's a courtesy title for others, just like Mr. Lin and Miss Wang in China. Dora A's dream is called sharing with Nobby. It is also a polite address for people, but it is more cordial than, which is a address for people of the same age or younger. Can only be used on boys. His mother, Jeannot, is talking. ちゃゃ (talking) is a nickname compared with one's own age or peers, such as Xiaolan and Xiao Ai (forgive me, I am a science fan ...), which is more intimate. However, you can also call your elders that way. For example, some people call grandma "Obama sauce" instead of "Obama sang" (this is not swearing). Anyway, close people can call it that, including family and friends, and teachers call students.