Current location - Health Preservation Learning Network - Healthy weight loss - Appreciation of Xiaoya Liaozhai
Appreciation of Xiaoya Liaozhai
I'm so proud of you. I saw the king, and I was really happy. During the dinner, everyone was overjoyed.

I'm afraid to show you zero dew. After meeting the king, he felt flattered and honored. Your virtue is pure, I wish you a long life.

Artemisia argyi leaves are very long, and the dew on the leaves is very bright. I am very happy to see the king. As strong as brothers, virtue is pure and long-lasting.

Artemisia argyi is long, and the dew on its leaves is thick and thick. See a gentleman, _ tare. "Jingle bells in Lu 'an", all the blessings were given to the holy bow.

The whole poem consists of four chapters, all inspired by Xiao Ai's Dew. Xiao Ai is a kind of herbal medicine used for sacrifice, which was presented to the emperor by a vassal. He "has a gift for sacrifice", so Xiao Ai used it as a metaphor for a vassal. Dew is often used as a metaphor for your favor. Therefore, the rise of poetry clearly shows the theme of poetry with subtle and vivid strokes: the emperor is kind to all the people, and the princes are fortunate to be favored. In this way, it also laid the emotional tone of the whole poem: it is a kind of admiration tone of the ministers who are grateful and do their best to praise.

The first chapter describes the first sight and feelings of seeing the son of heaven. "I'm so proud of him. I'm so naked." Since ancient times, sunshine, rain and dew have been symbols and metaphors of emperors' kindness, but I compare myself to dirt. So the first two sentences can be ridicule or comparison. It goes without saying how happy I am to see the king, or to be loved by him. Therefore, I said, "Since I met a gentleman, my heart is full of joy." It seems to be the expression after day and night, longing, and finally getting what I want today. Because in the eyes of the princes, entering the DPRK is undoubtedly a great blessing. The word "write" vividly depicts the feelings of the governors who are extremely excited, afraid and excited beyond words. The environment is made by heart, and you are happy. Of course, you are happy to see anything. Eating, drinking and having fun with the king is like sitting in the spring breeze. So you will naturally get the king's approval and praise, and enjoy the spiritual pleasure brought by that kind of grace. Therefore, when they enjoyed the feast with the son of heaven, they rushed to pour out their hearts and were completely immersed in the sacred pilgrimage.

The second and third chapters further describe the friendship between monarch and minister, and put pen to paper from two aspects: governors and emperors. For the princes, there is no doubt that they should thank the emperor for his sacred favor, "John Lone", which is of course the result of "his morality is not right". Therefore, finally, I wish the emperor "not to forget the longevity test"; For the son of heaven, this is to describe his quiet and harmonious dignity and his brotherly feelings with his deputies. It can be said that the two most representative aspects are grasped, and the style and accomplishment of the son of heaven are portrayed just right. It is impossible for such an amiable and lovely son of heaven not to be supported and revered by his deputies.

In the last chapter, by writing about the dignity of horses and chariots at the banquet, the extraordinary bearing of the son of heaven is further demonstrated. Look at the majestic horse and listen to the tinkling bells and sounds, which just shows that the son of heaven can not only spread all over the world, but also bully four foreigners. Therefore, he can collect all kinds of blessings and be worthy of God's destiny. The whole poem ends with "harmony, harmony and happiness", which depicts a happy scene for readers: chariots and horses gather in all directions, bells jingle, and people wish the king all the best and endless happiness! It's really exciting and full of reverence to think about it.

This poem embodies the style of typical elegant poetry, both in content and form. It is a bit stiff and flattering because it shows the princes' affection for the Emperor of Heaven. Compared with healthy and lively folk poems that are good at expressing true feelings, their artistic and emotional merits are much less.

References:

1, Jiang Liangfu et al. Dictionary of Appreciation of Poetry in Pre-Qin Dynasty. Shanghai: Shanghai Dictionary Publishing House, 1998: 348-350.