Current location - Health Preservation Learning Network - Health preserving class - Comments on Gou Jian's Translation of Wu Classical Chinese
Comments on Gou Jian's Translation of Wu Classical Chinese
Notes on the translation of excerpts from Wu Classical Chinese by Gou Jian are as follows:

Original: The Yue people acted as eight beauties and said cruelly, "Zi Gou forgives the crime of crossing the country, and those who have beauty will enter it." Taizai protested: "I have heard of ancient conquerors, but I just believe;" Now that I have served, what can I ask for? " Fu rubbed it and left.

The Vietnamese dressed up eight beautiful women and gave them to Wu Taizai, saying, "If you can make the king of Wu forgive us for our crimes in Yue, there will be more beautiful women for you." Taizai remonstrated with Fu Cha, the king of Wu, and said, "I heard that in ancient times, when you crusaded against a country, the other party just gave up;" Now that Yue has surrendered, what do you want? " Fu Cha, the king of Wu, made a covenant with Yue and let him go.

Gou Jian said to the people of China, "I don't know what my strength is, but I bear a grudge against a big country and it is my sin to expose the bones of the people of the Central Plains." Please be careful. "So he buried the dead, ask the injured and health; If you worry, you will be happy; Sender, usher; Eliminate the evil of the people and make up for their shortcomings. Then Fu Cha humble, there are three hundred officials in Wu, relatives are Fu Cha's former horse.

Gou Jian said to his countrymen, "I didn't know that I was not strong enough, but I made enemies with the powerful State of Wu, which led to the displacement of the people and the killing of vilen. This is my sin. I beg your permission to change the policy of governing the country. "

So bury the dead, sympathize with the wounded and support the living; Whoever has something on his mind will go to condolence, and whoever has a happy event will go to congratulate; Say goodbye to those who are far away and welcome those who go home; Get rid of what people hate and supplement what people lack. Then, he served Fu Cha humbly and sent 300 people as the servants of the king of Wu. Gou Jian himself acted as Fuxi's minion.

Note (interchangeable words): 1. The commander, the second son, the third son and his wife are led by "Fan Tong-Shuai Tong". 2. As for the sentence in the south-that sentence is "tick". Gou Hu, a native of Zhejiang. 3, let the strong can't take the old woman-take "marriage" as an example. It is stipulated that young men should not marry old women.

4, will be free from prosecution-free of "delivery", delivery, labor. The woman will report to the government when she is about to give birth. 5, three years to release its politics-Zheng Tong "levy", tax corvee. 6, and sharpen the righteousness-Morrison "honed" and learned from each other.

7, all feed-feed "feed", giving people food to eat. 8, without exception-sip, give people water to drink. 9. Today, there are 30 million people in Fucha who are among the best rhinos in Yishui-there is a "and" which is used between an integer and zero. 10, who dare not try their best? -its preach "do", don't do.