Current location - Health Preservation Learning Network - Health preserving class - Guardianship agreement
Guardianship agreement
In life, the use of agreements has become the norm in daily life, and signing agreements can protect your rights and interests from infringement. How to write the agreement properly? The following is my storage protocol for reference only. Let's have a look.

Custody Agreement 1 Party A: (company name)

Party B: (Custodian of Official Seal)

Based on the principles of equality, mutual benefit, honesty and credit, Party A and Party B reached the cost agreement through friendly negotiation according to relevant laws and regulations. Through consultation between both parties, the main terms are as follows:

1. Since, Party A has entrusted the official seal to Party B for safekeeping. The official seal mentioned in this agreement refers to the company's official seal, special financial seal and special invoice seal.

2. Party B shall properly manage the official seal, lock it in the cabinet and keep it, and shall not entrust others to keep it without permission. Any abnormality or loss shall be reported to the person in charge of Party A in time, and relevant information shall be registered in the seal management file.

3. The employees of the company shall use the official seal within the original scope of use in accordance with the company's articles of association and rules and regulations, and shall not use it for other purposes, and shall not take it away from the company without permission. If it is really necessary for work, it shall notify the responsible persons of Party A and Party B in writing. When the official seal goes out, the signer can only use the official seal for the purpose of application. If the official seal is intentionally or grossly abused, causing economic losses or reputation losses to the company, the company has the right to investigate the relevant responsibilities of the stamped person. If Party B is at fault, it shall bear corresponding responsibilities within the fault scope.

Four. The employees of the company shall strictly abide by the stamping process, and the materials that need to be stamped with the official seal shall be stamped by Party B himself. If the official seal needs to be borrowed or taken away for special reasons or work, the name, user, date of use, specific reasons and other information of the official seal shall be recorded in detail in the official seal use registration form. Party B shall sort out the list and report of seal use every month and submit it to the person in charge of Party A for the record.

5. If an employee of the company violates the company's regulations and seals the company's official seal without the permission of the person in charge, causing economic losses or reputation losses to the company, the corresponding personnel shall bear the responsibility, and Party B, as a manager, shall bear the joint liability without fault. If the circumstances are particularly serious, they shall be handed over to judicial organs for handling according to law.

6. Party B's job transfer or resignation can only be transferred after the official seal handover procedures are completed, and this agreement will become invalid after the official seal handover procedures are completed.

7. If Party B and other personnel of the Company violate the above provisions, Party A has the right to require them to bear the liability for compensation by deducting their wages and ordering them to pay compensation, and impose administrative sanctions on the relevant responsible personnel.

Eight, matters not covered, if both parties fail to negotiate, either party has the right to submit the dispute to the people's court where Party A is located.

This agreement shall come into force as of the date of signature or seal by both parties. This agreement is made in duplicate, each party holds one copy, which has the same legal effect.

Party A (seal): _ _ _ _ Party B (seal): _ _ _ _ _ _

Representative of Party A: _ _ _ _ _ Representative of Party B: _ _ _ _ _ _

Contact address: _ _ _ _ _ _ Contact address: _ _ _ _ _ _

Tel: _ _ _ _ _ Tel: _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Date of signing: _ _ _ _ _ _ Place of signing: _ _ _ _ _ _

Article 2 of the Escrow Agreement: Party A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Party B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Party A is old and weak, and feels tired. In order to properly handle the client's property problems and prevent economic disputes, Party B is specially entrusted to keep the property on his behalf, and the two parties have reached the following agreement on this matter: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

1. Party A's property includes: _ _ _ _ _ 70,000 yuan in cash (in words: _ _ _ _ _ _ seventy thousand yuan only), which shall be kept by Party B on its behalf;

2. Without the consent of Party A, Party B shall not dispose of the house at will;

Three, the client's medical expenses, necessary living expenses and other reasonable expenses can be paid from the custody of the property;

Four. For important decisions involving property disposal, Party B shall make decisions on behalf of Party A after consulting Party A;

5. The fruits of the property kept on behalf of Party A shall be kept by Party B, and shall not be illegally possessed;

Six, before the signing of this agreement has obtained the consent of other interested parties;

7. This agreement is the true intention of both parties. Both parties confirm the contents of this agreement and express no objection. This Agreement shall not be used against bona fide third parties;

8. To terminate this agreement, the other party shall be notified one month in advance, and the agreement can only be terminated by mutual consent;

Nine. This agreement is made in duplicate and shall come into force after being signed and sealed by both parties.

Party A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Party B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Date: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Date: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Chapter III of Trusteeship Agreement Party A:

Party B:

After full consultation between Party A and Party B, Party A's machinery and equipment are entrusted to Party B for safekeeping in accordance with the provisions of People's Republic of China (PRC) Contract Law and Detailed Rules for the Implementation of Warehousing Contracts. The specific terms are as follows:

1. Party A shall place the equipment in a safe place designated by Party B and protect the equipment from rain and snow.

2. All the small items of Party A are put in the kitchen and RV, and kept by Party B. ..

Three. Party B shall properly keep the articles and equipment and be responsible for their safety. If it is found that the equipment and other protective articles are loose, it shall be handled in time and notify Party A when necessary. If the goods and equipment are lost, some parts are short or damaged due to the failure to keep them according to the storage requirements stipulated in the contract, it shall bear the responsibility and compensate according to the price.

4. Without the consent of Party A, Party B shall not borrow Party A's articles and equipment at will. Party B shall be responsible for the safety of articles and equipment lent with the consent of Party A. ..

5. The storage period is (years) until Party A proposes not to save it (years), which shall be signed by both parties.

6. The storage fee is RMB yuan per month, which shall be settled according to the storage time.

Seven. Term of contract: This contract shall come into effect as of the date of signature and seal by both parties, and the annexes confirmed by both parties shall be regarded as an integral part of this contract. (See back)

Eight. This agreement is not subject to the adjustment of labor laws and regulations, but is subject to the adjustment of contract law. Any dispute arising from the execution of this contract shall be settled by both parties through consultation. If negotiation fails, both parties agree to arbitrate by the arbitration commission where Party A is located.

Nine. This agreement is made in duplicate, each party holds one copy, which has the same legal effect.

Party A (seal): Party B (signature, handprint):

date month year

Article 4 of the Custody Agreement Party A (customer):

Party B (Trustee):

According to the provisions of the Contract Law of People's Republic of China (PRC), both parties enter into this contract through consultation on the principle of equality and mutual benefit, and abide by it jointly.

Total amount of RMB (in words)

I. Storage method

2. The storage period is from MM DD YY to MM DD YY.

Three. Custody fee and payment method

1. When the deposit is delivered for safekeeping, Party B shall first pay 20% of the value of the deposit kept by Party A as the deposit.

2. If Party B fails to sell the safekeeping articles after the expiration of the storage period, Party A shall take back the safekeeping articles and return the deposit paid by Party B within 20 days after the expiration of the storage period;

3. Party B shall pay 75% (i.e. RMB) of the value of the stored articles to Party A during the storage period.

All the above expenses should be paid in cash.

Fourth, the delivery of the deposit.

When the deposit is delivered for safekeeping, Party B shall accept it, confirm whether it is damaged or not, and record it in person. When keeping the articles, Party A shall personally check whether the articles are in conformity with the original conditions.

5. After the expiration of the storage period, Party B shall return the stored goods and fruits to Party A. If they cannot be returned, they shall be sold, that is, 70% of the value of the goods kept by Party A shall be paid.

If Party A fails to return the deposit to Party B within 20 days after the expiration of the storage period, or fails to withdraw the deposit, Party B may detain the deposit.

Seven. Guardianship responsibility

1. Party B shall be liable for the damage of the deposit during storage;

2. Party A shall be responsible for the losses caused by concealing the defects of the deposit itself during storage.

Eight. Representations and warranties

(1) Party B:

1. Party B has the right to sign and have the ability to perform this contract.

2. The signatory of this contract is the legal representative or authorized representative of Party B. After this contract comes into effect, it is legally binding on both parties.

II. Party A:

1. Party A has the right to sign and have the ability to perform this contract.

2. The signatory of this contract is the legal representative or authorized representative of Party A. After this contract comes into effect, it is legally binding on both parties.

Nine. secret

Both parties promise to keep confidential the trade secrets obtained from the other party that cannot be obtained through public channels. Without the consent of the original provider of the trade secret, one party shall not disclose all or part of the trade secret to any third party. The confidentiality period is 3 months.

If one party violates the above confidentiality obligations, it shall bear the corresponding liabilities for breach of contract and compensate the losses caused thereby.

Force majeure

Force majeure as mentioned in this contract refers to an objective event that is unforeseeable, insurmountable and unavoidable and has a significant impact on one party. When the contract cannot be performed due to force majeure, the party in force majeure shall immediately notify the other party of the accident, and both parties shall terminate the contract through consultation or temporarily postpone the performance of the contract after approval.

XI。 Notice; pay attention to

If one party changes its mailing address, it shall notify the other party in writing within 5 days from the date of change; Otherwise, the uninformed party shall bear the corresponding responsibilities arising therefrom.

Twelve. Handling of disputes

Disputes arising from the performance of this contract shall be settled by both parties through friendly negotiation, or by mediation of relevant departments;

Thirteen. Contract validity

This contract shall come into effect as of the date of signature and seal by both parties. The validity period is 6 months, from year month to year month.

The original of this contract is in duplicate, each party holds 1 copy, with the same legal effect.

Party A (signature): Party B (signature):

Year month day.

Article 5 of the Escrow Agreement: Party A: _ _ _ _ _ _ _ _;

Party B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

1. Party B entrusts Party A to keep the personnel files because it has not determined the employing unit. Party B is exempt from paying the application fee for two years from graduation to employment. After two years, Party B shall pay Party A a one-time application fee of _ _ _ _ _ _ _.

2. If Party B confirms the employment unit, it shall go to Party A to handle the file transfer formalities in time with the Registration Certificate or Graduate Employment Application Form signed by the Municipal Personnel Bureau, a copy of the household registration transfer certificate and the file transfer letter of the receiving unit.

3. Party A can issue relevant certificates in personnel files for Party B, and handle the political review of going abroad (territory) to visit relatives, travel and study at its own expense. According to the provisions of the provincial and municipal price departments, all kinds of certification materials are issued with _ _ _ _ _ _ _ yuan each time; _ _ _ _ _ _ _ Yuan for each political review abroad.

Four, the above fees are based on the current provisions of the provincial and municipal price departments. During the term of this agreement, if the above-mentioned departments re-approve the charging items and standards, the new regulations will be implemented from the month of change.

5. This Agreement shall be made in duplicate, one for each party, and shall come into force after being signed and sealed.

Party A (seal): _ _ _ _ Party B (signature): _ _ _ _ _ _

Representative (signature): _ _ _ _ Home address: _ _ _ _ _ _ _

Address: _ _ _ _ _ _

Postal code: _ _ _ _ _ _ Postal code: _ _ _ _ _ _ _

Tel: _ _ _ _ _ Tel: _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Signing place: _ _ _ _ _ Signing place: _ _ _ _ _ _

Article 6 of the Escrow Agreement Party A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Party B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Party A and Party B reached the following agreement through consultation:

1. Party A agrees to keep the personnel files entrusted by Party B. ..

Two. The validity period of this agreement is _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

3. Party B shall pay the management fee of RMB to Party A every year. During the agreement period, if the files are transferred to other units, the management fee will not be refunded.

4. Party A only keeps personnel files for Party B, and there is no labor relationship or any administrative affiliation between the two parties. Party B shall be responsible for employment, salary, welfare, medical care, personal accidents, payment of social insurance premiums, retirement application and retirement pension. During the period of Party B's guardianship, all the responsibilities caused by illness and accidental injury shall be borne by Party B, which has nothing to do with Party A. ..

5. During the custody period, Party B shall consciously abide by relevant national laws and regulations, and shall not engage in any illegal activities or violate family planning in the name of Party A.. Otherwise, once discovered, Party A will immediately unilaterally terminate the agreement and leave the custody relationship, and the custody fee will not be refunded.

6. During the storage period, if Party B needs to consult the archives or hand over the archives to other units, Party A will only give the relevant procedures for consulting or handing over the archives if the receiving unit issues a certificate.

7. During the term of this agreement, Party A shall manage Party B's personnel files in accordance with relevant national regulations, and provide Party B with certificates and materials related to the files. ..

Eight, after the expiration of this agreement, if Party B fails to pay the custody fee in time, in addition to paying the custody fee in accordance with the regulations, each person will also be charged a late fee of _ _ _ _ _ _.

9. If Party B changes its address and telephone number, it shall notify Party A in time. If it is not timely, all responsibilities arising therefrom shall be borne by Party B. ..

X. When this Agreement is terminated unilaterally or automatically, the custody relationship will be dissolved naturally.

XI。 Matters not covered in this agreement shall be settled by both parties through friendly negotiation.

12. This agreement is made in duplicate, with each party holding one copy, with the same effect. It will take effect as of the date of signature and seal.

Party A (seal) _ _ _ _ _ _ Party B (signature) _ _ _ _ _ _

On behalf of (signature) _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Article 7 ContractNo. of Trusteeship Agreement:

Party A:

Party B:

Through friendly negotiation, the two parties reached the following agreement on the basis of fairness and equality:

First, the content of detention.

The model, quantity and details of the molds included in this contract are as follows:

II. Custody Agreement

1. Now Party A provides a complete plastic production mold, and Party B will process products for Party A according to the requirements of Party A's order. The quantity, quality and price of the products are beyond the scope of this contract.

2. The ownership of all molds and fixtures involved in this contract, as well as their assembly drawings and parts drawings (including 2d and 3d) shall be owned by Party A in case of damage, abandonment or loss. Party B will unconditionally compensate the price.

3. Without the written consent of Party A, Party B shall not copy or imitate this series of molds for himself or others, nor use the molds kept by Party A for himself or a third party. Otherwise, Party A has the right to demand Party B to compensate for the liquidated damages of ten times the total value generated by its production and resale.

4. When Party B receives Party A's molds, it shall designate a special person to check and accept the molds, and shall be obliged to carry out safety treatment such as assembly, rust prevention, packaging, etc. for the molds, and make records and store them in the designated place. And regularly report to Party A in written form the maintenance situation of last month and the current mold condition.

5. Party B promises not to cancel any marks and marks on the molds provided by Party A at will without the written consent of Party A, and keep the production documents for future reference.

6. During the production process, Party B shall conduct sampling inspection on Party A's molds in its custody to determine whether they meet the requirements of products ordered by Party A.. Production can only be started after receiving the written confirmation from Party A.. Otherwise, all losses caused thereby shall be borne by Party B. ..

7. Party A has the right to dispose of the mold. Party A may take it back at any time, and Party B shall not detain it for any reason. Otherwise, Party A has the right to impose a fine of 25% of the total cost of the mould for each day of delay from the date of requesting to take back the mould, which will be deducted from the payment made by Party A to Party B. If the payment is insufficient, it will be compensated separately.

8. In the process of mold production, in addition to normal loss, if Party B damages the mold due to improper assembly, corrosion or packaging, all direct and indirect losses arising therefrom shall be borne by Party B. ..

Third, the obligation of confidentiality.

Without the written consent of Party A, Party B shall not transfer the drawings and technical data provided by Party A to a third party orally, in writing, as a gift or by borrowing. In case of information leakage, Party A has the right to pursue its legal responsibility.

Four. Other agreements

1. This Agreement shall be governed by the laws and regulations of People's Republic of China (PRC) (China) and interpreted according to the laws and regulations of People's Republic of China (PRC) (China).

2. Any modification of this agreement is invalid unless both parties agree to make the modification in writing.

3. This agreement is made in duplicate (Party A and Party B hold one copy respectively), which have the same legal effect.

4. This agreement shall take effect immediately from the date of signature by both parties.

All disputes related to or caused by this agreement shall be settled through friendly negotiation. If the request for written consultation cannot be resolved within 30 days, the dispute shall be submitted to the people's court with jurisdiction in the place where this agreement is signed.

Party A (seal): Party B (seal):

Authorized Agent: Authorized Agent:

Date of signing: Date of signing:

Signing place: Signing place:

Chapter VIII of Trusteeship Agreement Party A:

Party B:

Party A and Party B have reached the following agreement through friendly negotiation:

1. The existing molds of Party A are kept by Party B for production.

Serial number:

Mold name:

Unit:

Quantity:

Mold specifications:

Mold production cost:

Second, the storage period:

From the delivery date of the mold to the date when Party A takes back the mold or this agreement is terminated.

Three. Terms and Conditions of Trusteeship Rules:

1. During the period when Party A gives the mold to Party B for safekeeping, Party B can only produce it according to the order and hand it over to Party A after receiving the order from Party A. Party B shall not use the mold to produce and hand it over to other customers without authorization, otherwise it will be fined RMB100000 yuan for each piece produced.

2. The ownership of the mold belongs to Party A, and without the consent of Party A, Party B shall not transfer, sublet or copy the mold to a third party for production or any other purpose. If the above situation is discovered by Party A, Party B must compensate Party A for all losses caused thereby.

3. Party B shall be responsible for all free custody and maintenance of the molds from the date of receiving them.

4. If Party A needs molds, Party B must unconditionally and immediately hand over the intact molds to Party A, and Party B shall not detain them for any reason (including asking Party A to buy surplus stocks).

Four. This agreement is made in duplicate, one for each party, and shall come into effect immediately after being handed over, signed and sealed by both parties. If the signatory handed over by both parties leaves his post, this agreement is still valid.

Party A (signature): Party B (signature):

Authorized Agent: Authorized Agent:

Year, month, year, month, year

Article 9 of the Custody Agreement Party A: Tel:

Party B: Tel:

Party A and Party B have reached the following agreement through friendly negotiation:

1. For the convenience of production, Party A now hands over the mold to Party B.. The quantity and specifications of molds shall be subject to the annex to this agreement. Attachment name: mold handover list.

2. Storage period: from the delivery date of the mold to the date when Party A takes back the mold or this agreement is terminated.

Three. Terms and Conditions of Trusteeship Rules:

1. During the period when Party A hands over the molds to Party B for safekeeping, Party B can only produce according to the order after receiving Party A's production plan, and complete the plan with good quality and quantity on time and hand it over to Party A. Party B shall not use the molds to produce products and hand it over to other customers without authorization.

2. The ownership of the mold belongs to Party A, and without the consent of Party A, Party B shall not transfer, sublet or copy the mold to a third party for production or any other purpose.

3. Party B shall be responsible for all free custody and maintenance of the molds from the date of receiving them.

4. Party A will check the molds kept by Party A from time to time. If Party B finds that the mold rusts or is improperly used due to improper storage, Party B shall bear the losses.

5. Party B shall produce in strict accordance with Party A's plan, record the production and output of corresponding molds every day, and submit them to Party A for statistics before the end of each month.

6. During the storage of the mold, Party B shall not modify the mold without Party A's permission. The molds required by Party A and Party B shall be sent back to the place designated by Party A for rectification in time, and Party B shall send samples for inspection in time as required by Party A.. Only after passing the inspection can it be put into storage or produced.

7. If Party A needs molds, Party B must unconditionally and immediately hand over the intact molds to Party A, and Party B shall not detain them for any reason (including the surplus inventory, which Party A has the right to refuse).

8. Party B shall keep the mould and technical data entrusted by Party A for customs declaration strictly confidential. Without Party A's permission, Party B shall not keep the copy or transfer it to a third party for use. Once found, Party A has the right to claim compensation from Party B for technology outsourcing, and the specific amount depends on the seriousness of the case.

Four. The mold handover list is an attachment to the mold custody agreement, which is an attachment document recognized by both parties and takes effect. It will take effect after being signed or sealed by both parties. The term of this mold handover list is the same as that of the mold custody agreement.

5. Once it is found that it violates the terms of this agreement, Party B must compensate Party A for all the losses caused thereby, and Party A will directly deduct the loss expenses from Party B's processing fee. ..

6. This agreement is made in duplicate, one for each party, and it will take effect immediately after being handed over, signed and sealed by both parties. If the signatory handed over by both parties leaves his post, this agreement is still valid.

Party A (signature) and Party B (signature)

Handler: Handler:

Date: Year Month Day Date: Year Month Day

Escrow Agreement 10 Party A: _ _ _ _ _ _ _

Party B (custodian): _ _ _ _ _ _ _ _ parking lot; Location: _ _ _ _ _ _

Through friendly negotiation, Party A and Party B sign the following parking agreement.

1. Party A entrusts all its vehicles to Party B for safekeeping. The storage period is _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ years, that is, _ _ _ _ _ _ _ _ _ months.

2. The brand of all cars owned by Party A is _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Three. Party A shall install safety locks (fences) on vehicles parked in the parking lot.

Four. Party B shall undertake the obligation to keep Party B's vehicles.

Verb (abbreviation of verb) The vehicle storage fee paid by Party A is RMB yuan per year, once every three days before the contract is signed, and once in the first quarter after the contract is signed.

If Party A fails to pay the vehicle storage fee within 10 days, this contract will be terminated, and Party B will not assume the storage responsibility.

Seven. Party B shall keep Party A's vehicles in the following ways:

1. Party B shall be equipped with special management personnel to ensure the safety of the vehicle during parking and prevent the vehicle from being stolen or damaged.

2._________

3._________

Eight. Party B shall be liable for compensation for the theft and damage of Party A's vehicles.

9. If Party A's vehicle is stolen or damaged, Party A shall, within 3 days, submit its legal documents such as car purchase, license registration and annual review to Party B for reporting, compensation, claim and litigation, and return the above documents to Party A within 3 days after the dispute is resolved.

X. Party B shall purchase parking space insurance for Party A's parking space.

XI。 Party A shall ensure that its vehicles are legally purchased, otherwise, Party B shall not be liable for damages.

Twelve. Supplements and annexes

This contract is made in duplicate, one for each party. If the matters not covered in this contract need to be supplemented or modified through negotiation between Party A and Party B, the contract modification opinions shall be written in duplicate (sealed and signed by Party A and Party B, one for each party) as a supplement to this contract. The annexes and supplementary contracts of this contract are an integral part of this contract and have the same legal effect as this contract.

Thirteen. Handling of disputes

1. This contract shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of People's Republic of China (PRC) (PRC).

2. Disputes arising from the performance of this contract shall be settled by both parties through consultation, or mediated by relevant departments; If negotiation or mediation fails, it shall be settled in the following _ _ _ _ _ _ _ way:

(1) Submit to _ _ _ _ _ _ _ Arbitration Commission for arbitration;

(2) bring a lawsuit to the people's court according to law.

Party A (seal): _ _ _ _ Party B (seal): _ _ _ _ _ _

Representative of Party A: _ _ _ _ _ Representative of Party B: _ _ _ _ _ _

Contact address: _ _ _ _ _ _ Contact address: _ _ _ _ _ _

Tel: _ _ _ _ _? Tel: _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Signing place: _ _ _ _ _ Signing place: _ _ _ _ _ _

Escrow Agreement 1 1 Party A:

Party B:

Through friendly negotiation, the two parties reached the following agreement on the basis of fairness and equality:

First, keep the mold content:

2. The price on the mould price list does not include tax.

Third, the trusteeship agreement

1) Party A shall hand over the above molds to Party B for safekeeping, and all registered molds shall be owned by Party A. Without the written consent of Party A, Party B shall not copy or imitate the molds for itself or others. (Voluntary Stock Withdrawal Agreement)

2) Party B promises not to remove the names and marks on the registered molds, and store these registered molds separately from other enterprise articles, so that these registered molds can be easily identified.

3) Any mold stored in Party B can only be used and operated by specially trained employees. Except for normal wear and tear, Party B promises to maintain these molds to keep them in good condition, and all expenses incurred during storage shall be borne by Party B. In case of loss or damage, Party B shall pay Party A the same price as the mold storage agreement.

4) Party B shall check the samples produced by registered molds to determine whether these molds meet the requirements of Party A's engineering drawings and specifications. After receiving the written confirmation from Party A that the samples are qualified, Party B must formally mass-produce the products.

5) Without the written consent of Party A, if Party B is willing to use or provide the model of this agreement to process, produce or sell its products to anyone other than Party A, Party B shall pay Party A ten times the total value of its production and information as liquidated damages.

6) Party A may take back the mold at any time, and Party B shall not detain it for any reason. If Party A requests to take back the mold, a fine of 25% of the total mold price will be charged for each day overdue, which will be deducted from the money paid by Party A to Party B. If the money is enough to be deducted, Party B will compensate separately.

Fourth, the obligation of confidentiality.

Without Party A's permission, Party B shall not transfer the drawings and technical data provided by Party A to a third party orally, in writing, as a gift or by borrowing. In case of information leakage, Party A has the right to pursue its legal responsibility.

Verb (abbreviation for verb) Other agreements

1) This Agreement shall be governed by the laws of People's Republic of China (PRC) (China) and interpreted according to the laws and regulations of People's Republic of China (PRC) (China).

2) Any modification of this Agreement shall be invalid unless it is made by both parties in writing.

3) This agreement is made in duplicate, and each copy has the same legal effect as the model contract of the mold custody agreement.

4) This agreement shall take effect immediately from the date of signing by both parties.

5) All disputes related to or caused by this Agreement shall be settled through friendly negotiation. If the dispute cannot be settled within thirty (30) days after the written notice requesting negotiation is sent, the dispute shall be submitted to the competent court in the place where Party B is located for adjudication.

Seal (signature) of Party A and seal (signature) of Party B:

Tel: Tel:

Contact person: contact person:

Address: Address: