In the article, this sentence plays the role of text transfer and transition. If we study its deep flavor, we should contact the author's life experience. Jiangnan is the hometown of the author. 1920 after graduation, Peking University taught in Hangzhou, Taizhou, Wenzhou and Ningbo for six years. In the meantime, he participated in the Literature Research Association, shared the same interests with Ye Shengtao, Yu Pingbo, Feng Zikai and Zhu Guangqian, and wrote many progressive poems and essays that eulogized the beautiful scenery in the south of the Yangtze River. Shortly after he went to Tsinghua University to teach, he wrote a poem "My Jiangnan", expressing his homesickness. While writing Moonlight on the Lotus Pond, I wrote in my letter: "After lunch today, I accidentally turned out an old magazine to amuse myself, but I turned to a letter I wrote to Mr. S three years ago. The letter says Taizhou is between Shanghai, Hangzhou and Ningbo. This is really' my South'. I thought hard, but it showed me a way, although it was just a' road'. " My days in Peiping are very depressing-these days are very restless. When you think of Jiangnan, you think of the busy lotus picking season, where you are carefree and unrestrained. I wrote "This reminds me of Jiangnan". On the surface, it is about hometown, but in fact it is about yearning for a free and unrestrained life.
Therefore, if we want to delve into it, "Recalling Jiangnan" has the significance of worrying about the country and the people and remembering the past.