Current location - Health Preservation Learning Network - Health preserving class - What is the whole poem and translation of "Stop and Sit in the Maple Grove for Love Night" and "Frost leaves are red in February flowers"?
What is the whole poem and translation of "Stop and Sit in the Maple Grove for Love Night" and "Frost leaves are red in February flowers"?
I stopped the carriage just because I love the night view of Fenglin. Frosted maple leaves look better than bright February flowers.

From Du Mu's poem "Mountain Walk".

Travel in the mountains

Author Du Mu Tang Dynasty?

As far away as Hanshan, the stone path is oblique, and people are in Bai Yunsheng.

Stop and sit in the maple forest late, and the frost leaves are red in February flowers.

The stone path is crooked and oblique from the top of the mountain, and there are several families where the white clouds grow. I stopped the carriage only because I like the night view of Fenglin. Frosted maple leaves are better than bright February flowers.

Extended data

Make an appreciative comment

Through the poet's emotional tendency, the poem depicts a warm and gorgeous autumn picture of a mountain forest with maple forest as the main scene. Far up the Qiushan Stone Trail, first of all, give readers a farsighted view. At the top of the mountain road is a place full of white clouds. The road is made by people, so white clouds are not illusory, and Hanshan is full of vitality. It is natural to say that there are people in Bai Yunsheng.

However, this is only to prepare for the last two sentences. Then the poet clearly told the readers that it was so late that I stopped in front of the mountain just because the mountain was in full swing and more beautiful than the maple leaves of spring flowers. Compared with the white clouds in the distance and people who are not necessarily visible, LAM Raymond is full of pure beauty and vitality.

Brief introduction of the author

Du Mu (803- 852) was born in Fanchuan, Mu Zhi, Han nationality, Jingzhao Wannian (now Xi, Shaanxi). Du Mu was an outstanding poet and essayist in Tang Dynasty, the grandson of Du You, the prime minister, and the son of Du You. Tang Wenzong Daiwa was a 26-year-old scholar in the second year and was awarded the post of Hong Wen Pavilion. Later, he went to Jiangxi to inspect the ambassador's tent, and then turned to Huainan to inspect the ambassador's tent. He was the editor of the National History Museum, the food department, Bibi department and Si Xun, and the secretariat of Huangzhou, Chizhou and Zhou Mu.

Because he lived in South Fan Chuan Villa in Chang 'an in his later years, he was later called "Du Fanchuan" and wrote "Collected Works of Fan Chuan". Du Mu's poems are famous for their seven-character quatrains, and the main content is to chant history and express emotion. His poems are handsome and natural, and cut into secular things. He achieved great success in the late Tang Dynasty.