Current location - Health Preservation Learning Network - Health preserving class - Baotou Intangible Cultural Heritage
Baotou Intangible Cultural Heritage
Baotou's intangible cultural heritage-Muslim old tea soup has once again become the highlight of the exhibition. I saw the inheritor Wu Wen often holding a copper pot in his right hand and a bowl in his left. When the pot is tilted, a hot "water bridge" is set up between the spout and the bowl. As soon as he closed his hand, the millet noodles in the bowl instantly turned into steaming tea soup.

Since 20 13 old Huimin tea soup was identified as an intangible cultural heritage project in Baotou, every time there are temple fairs, cultural heritage days and other activities, Wu Wenchang will "move" the booth to the site at the invitation of the local cultural department.

It is understood that tea soup is a convenient food and a traditional folk food in China. Beginning in the Ming Dynasty, there was a saying in Doumen Zhi Zhu Ci in Jiaqing period of Qing Dynasty that "a bowl of sweet porridge was eaten in the morning before tea soup". It can be seen that tea soup was quite popular at that time. Tea soup originally came from the court and was made of a copper pot with a dragon mouth, so it was also called "Dragon Tea".

Old Baotou tea soup takes millet and rice as raw materials, with pure brown sugar, white sugar, sesame seeds, walnuts, sunflower seeds, osmanthus and other ingredients. Fine texture and rich nutrition. After brewing, Mika overflows, tastes sweet and delicious, and is very popular.

In Inner Mongolia Intangible Cultural Heritage Exhibition, Baotou paper-cut left a deep impression on the audience, especially, the works of Zheng Die and other paper-cut art inheritors attracted great attention. Their paper-cuts are rich in life content and folk art language, which fully embodies the intangible cultural heritage characteristics of folk paper-cuts.

It is understood that paper-cutting flourished in the Tang Dynasty, and later spread widely among the people, forming a part of the cultural phenomenon of life composed of man and nature. The most basic characteristics of folk paper-cutting are two factors. First, it fully embodies the contents of folk culture and social fire fighting activities, and second, it forms a unique artistic language among the people. Therefore, in the theme of paper-cutting, the relationship between nature, natural creatures and people is fully utilized to describe people's emotional expression of objective things. The language of folk paper-cutting is reflected in their paper-cutting techniques. They show various forms in the objective society that people come into contact with in fairy tales, giving people not only a concept of harmonious culture, but also an aesthetic concept. This constitutes the characteristics of folk paper-cutting art.

The municipal intangible cultural heritage project "Sugar Carving" in Baotou mainly covers Qingshan District and Donghe District of Baotou City. It is a process of artistic modeling by using boiled syrup to stir, pull, knead, press, pull, hold, blow, pinch, pull with both hands, or blow with a button mold.

Danielle, the inheritor, has been engaged in artistic work for nearly 40 years. His blown works are transparent in texture, colorful, vivid in shape, rich in variety, not afraid of sunlight, and can be preserved for half a year in a dry and ventilated environment.

On September 16, in the regional cultural linkage activities of establishing a national public cultural service system demonstration zone in Baotou Museum, Dongcheng District of Beijing and Baotou City, Baotou citizens seemed to be in Beijing and were able to see a rare intangible treasure. At the event site, inheritors of intangible items such as Beijing feeder, grape feeder, Beijing silk flower, Qi Diao craft, Beijing cigarette-tying kite making skill, Yulaibao, Beijing Silk Man, Beijing snuff bottle painting, Beijing pigeon whistle making skill, Beijing paper-cutting, hairy monkey making skill, Beijing flour maker, Beijing fire gourd and so on gathered together, showing their magical powers, which made people dazzled.

China's dough sculpture art was recorded in writing as early as the Han Dynasty. After thousands of years of inheritance and management, it can be said that it has a long history and has already become a part of China culture and folk art, and the origin of dough sculpture is related to China folk culture. It is an important embodiment of people's psychological needs for sacrificial activities. It is the accumulation of human understanding and conquest of nature; It is a material that cannot be ignored in the study of history, archaeology, folklore, sculpture and aesthetics. According to their functions, dough sculptures can be divided into two categories, one is dedicated to collection and appreciation, and the other is edible dough sculptures.

Sugar carving is painting with sugar carving and painting with sugar, which is impressive. Using maltose as raw material, sugar is softened by heating, and pigments such as red, blue and black are added to adjust dozens of different colors as needed. Then, with the help of scissors, a small comb, a knife and other tools, supplemented by bamboo chips, springs, gypsum powder and other accessories, the artist performs modeling by blowing, pulling, kneading, pulling, pinching, pressing and cutting.

Handmade sesame candy technology: Shaerqin Zhang Shichun rice sesame candy is a famous local food in Shaerqin Village, Shaerqin Town, Donghe District, which is quite famous in the local area and also in Inner Mongolia Autonomous Region. 20 15 was declared as the fourth batch of representative intangible cultural heritage projects in Inner Mongolia Autonomous Region.

Liuhe pillows are mostly rectangular, with six faces representing six directions in the southeast, northwest and sky, and each face has petal-shaped holes, which are connected, exquisite and practical. Liuhe refers to the integration of six directions, the smoothness of six sides and the connectivity of holes, and the integration of heaven and earth. 20 15 was declared as the fourth batch of representative intangible cultural heritage projects in Inner Mongolia Autonomous Region.

2