Apricot curtains attract guests to drink, and you can see a villa. Lingbi Goose Water, Sang Yu Yanziliang. A roll of leek is green and smells like rice and flowers. In prosperous times, you don't have to plow and weave.
Full text explanation
This sentence in Zhuan Xu's poem "Sang Yu Water is Goose, Water is Swallow" depicts a vivid picture: geese are swimming in a pool full of diamonds,
Swallows fly out of mulberry trees, with mud in their mouths, and nest between the roof beams. This couplet uses only nouns to compose poems, not verbs or adjectives.
This is a special syntax of China's classical poems.
How about the second couplet "Lingbi Goose Water, Sang Yu Swallow Beam"? Which of these two sentences is the subject? Which is the predicate? There is no such thing. No verbs, no adjectives, all nouns put together, "water on the goose", which is a special syntax of poetry. It is conceivable that geese are playing in the water there, and there are dragonflies on the water. Don't tell them.
Just use "Swallowing Goose Water" and "Sang Yu Tunliang". Swallows go through the Woods, make their nests out of branches of mulberry trees and elms, and come back to make their nests. Imagine for yourself. It is such a grammar, especially neat grammar. "Lingbi Goose Water, Sang Yu Yanziliang." This poem can be associated with "fish in the drizzle, swallow in the breeze" Comparable, and "the chicken sounds like a maodian moon, and the Banqiao frost travels." On the other hand, it is one of Lin Daiyu's many quatrains.