Current location - Health Preservation Learning Network - Fitness coach - Provisions of Xizang Autonomous Region Sports Commission, Civil Affairs Department and Public Security Department on the Management of Fitness Qigong
Provisions of Xizang Autonomous Region Sports Commission, Civil Affairs Department and Public Security Department on the Management of Fitness Qigong
Article 1 In order to strengthen the management of health qigong activities and standardize health qigong activities, these Provisions are formulated in accordance with the provisions of laws and regulations and the Notice of the General Office of the State Council on Forwarding the Opinions of the Ministry of Civil Affairs and the Ministry of Public Security of the State Sports General Administration on Strengthening the Management of Health Qigong Activities, combined with the actual situation of the autonomous region. Article 2 Departments of sports, civil affairs, public security, press and publication at all levels shall, in accordance with their respective responsibilities, manage the health qigong activities within their respective administrative areas.

Culture, health, science and technology, education and other departments shall, in accordance with their respective responsibilities, assist in the management of health qigong activities. Article 3 Trade unions, women's federations and old-age care institutions at all levels shall organize sports activities beneficial to the health of the masses, so that the masses can accept scientific and civilized fitness and exercise methods.

Culture, health, science and technology, education and other departments. We should go deep into the grass roots, carry out various forms of popular science propaganda activities such as scientific and technological knowledge of agriculture and animal husbandry, health common sense, advocate a healthy and civilized lifestyle, and make the broad masses of the people get rid of superstition ideologically through learning and applying scientific and cultural knowledge. Article 4 All organizations and individuals engaged in health qigong activities within the administrative area of the autonomous region must abide by laws, regulations and these Provisions, and shall not interfere with social public order, endanger social security, violate social public morality, spread feudal superstitions, "accept disciples", hang "master statues", deify martial arts creators, or damage citizens' physical and mental health. Article 5 It is forbidden to establish social organizations according to the categories of Qigong. All kinds of Qigong social organizations that have been registered in the Civil Affairs Department of the autonomous region shall go through the formalities of cancellation of registration with the original registration authority within 30 days from the date of promulgation of these Provisions; If the formalities are not completed within the time limit, it shall be handled in accordance with the Regulations on the Administration of Registration of Social Organizations. Article 6 The sports administrative department of the autonomous region is the competent department of comprehensive health qigong social organizations.

The establishment of a comprehensive health qigong social group must first apply to the sports administrative department of the autonomous region. After examination and approval, the promoters shall apply to the registration authority of the autonomous region for registration, and the registration authority shall approve the registration according to the procedures before carrying out activities. Article 7 The sports administrative department of the autonomous region shall, in accordance with the law, stipulate the conditions, scope and activities of the comprehensive health qigong social groups.

The civil affairs department shall examine and approve the registration of comprehensive health qigong social groups in strict accordance with the provisions of laws and regulations.

The public security department shall supervise and inspect the activities of comprehensive health qigong groups within the scope of their duties. Eighth qigong martial arts categories shall not establish or establish subordinate organizations in disguise, and shall not implement vertical or disguised vertical leadership. Ninth health qigong activities must adhere to the principle of small-scale, decentralized, on-site, nearby and voluntary. No "meritorious service", "spreading dharma", "meritorious service" or other similar activities shall be carried out in the name of Qigong, and no activities shall be carried out across regions.

It is forbidden to carry out health qigong activities in party and government organs, news organizations, foreign representative offices and places where foreign guests stay, airports, stations and other important places, as well as important squares and streets. Article 10 The publication and operation of Qigong books and periodicals, audio-visual products and other promotional materials must comply with the relevant provisions of the state. No organization or individual may publish, manage or distribute qigong books, audio-visual products and other promotional materials that propagate ignorance and superstition to qigong creators, and may not produce, manage or distribute articles marked with qigong efficacy and qigong information. Eleventh any organization or individual shall not carry out health qigong activities in primary and secondary schools, and shall not organize primary and secondary school students to carry out health qigong activities. Article 12 It is forbidden to hang and post banners, images, emblems and their logos with ignorance and superstition that propagate and deify the founders of Wushu in public places. Thirteenth Qigong social groups, organizations and individuals who violate laws and regulations, if the circumstances are minor, shall be given administrative punishment by the sports and civil affairs departments according to law; The public security department shall deal with organizing and participating in illegal assemblies, processions and demonstrations and other acts that disrupt social, political, economic and cultural order according to law; Those who cause personal or property damage to citizens, legal persons and other organizations shall bear civil and economic responsibilities according to law. If a crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated according to law. Article 14 The sports administrative department of the autonomous region shall formulate specific management measures in accordance with these Provisions. Fifteenth specific issues in the application of these Provisions shall be interpreted by the Autonomous Region Sports Commission, the Civil Affairs Department and the Public Security Department. Article 16 These Provisions shall come into force as of the date of promulgation.