In the ever-changing modern society, the use of agreements has become the norm in daily life, and signing agreements is the guarantee for resolving disputes. So, have you mastered the format of the agreement? The following are seven cooperation agreements I have compiled for reference only, hoping to help you.
Cooperation Agreement 1 Party A: Party B: Tel: Tel:
General rules:
The e-commerce service applicant (hereinafter referred to as Party A) and the e-commerce service provider _ Dan Weiwei (hereinafter referred to as Party B) have entered into the following agreement on Internet e-commerce cooperation through equal consultation in accordance with the Contract Law of People's Republic of China (PRC) and other relevant laws and regulations.
I. Service contents:
Party B shall provide Party A with the overall cooperative operation and management services of the store in Alibaba (including store decoration, picture design, product shelving, planning and promotion, pre-sales customer service and after-sales customer service).
The store ID of the service is the store address is:
Second, the service period:
From XX, xx to xx, xx, xx.
Three. Cooperative operation mode and price calculation:
1, cooperative operation mode
Party B shall provide Party A with overall pallet operation and management services for Internet e-commerce, including: daily maintenance of online stores: strategic planning, mall decoration, picture design, product shelving, marketing and promotion, etc. Party A is responsible for: 7 days/week x 15 hours of stock preparation and delivery, pre-sales customer service, after-sales customer service and online response;
2. Opening budget
Initial service fee 1xx years, three-month fee of 4,000 yuan), including basic operation and (product photography and design fee) shall be borne by Party A;
3, product shooting shop decoration costs
4. Advertising budget
After three months of trial operation, the advertising cost is the lowest, with annual sales of 10000 yuan and commission of 3.5%;
Activity type: group buying activities inside and outside the station. During the period of 1, select 1-2 products for group buying activities, such as bargain hunting, brand group, Taobao 800, 7-day 30% discount, etc.
7. Promotion expenses shall be borne by Party A..
In the trial operation stage, the advertising fee is expected to start at 1 1,000 yuan per month. In the formal operation stage, the specific advertising fee varies according to different marketing activities and promotion strategies every month. 8. Sales guarantee
On the premise that Party A guarantees product quality, fast delivery and timely and active cooperation in advertising fees, Party B makes the following guarantees for the sales of the previous cooperation for 6 months:
The cumulative sales performance in 6 months is at least 654.38+10,000. If only 80% of the sales are completed, the service fee for xx years will be deducted;
3. Within weeks after the termination of this agreement, Party B shall hand over Alipay account and Taobao account to Party A;
4. In any of the following circumstances, both parties have the right to propose to terminate the agreement:
(1) Both parties agree to terminate this agreement;
(2) If the services provided by Party B do not conform to the agreement, Party A has the right to put forward written rectification requirements, and Party B must rectify within the agreed time limit; If Party B still does not conform to this Agreement after rectification, Party A may terminate this Agreement by giving a written notice.
(3) Due to one party's serious violation of this Agreement, this Agreement cannot be fulfilled and completed. In this case, the other party has the right to terminate this agreement by written notice.
Party A: Party B:
Signature: signature:
Seal: seal:
Date: Date:
Article 2 of the Cooperation Agreement Party A: ID number: address: Party B: ID number: address: risk warning:
There are many ways of cooperation, such as setting up a company, developing software, buying and selling products, etc. Different cooperation methods involve different project contents, and the corresponding terms of the agreement may be quite different.
The terms of this agreement are based on specific projects and are for reference only. In practice, it is necessary to modify or redraft the terms according to the actual cooperation mode, project content, rights and obligations of both parties, etc. Based on the principles of voluntariness, equality and mutual benefit, Party A and Party B have reached the following agreement on the commencement of _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _:
I. Risk warning of responsibilities and obligations of both parties:
The rights and obligations of all parties to the cooperation should be clearly agreed to avoid wrangling in the actual operation of the project.
Once again, warm reminder: due to the inconsistency between the cooperation mode and the project content, the rights and obligations of all parties are also inconsistent, which should be formulated according to the actual situation. Responsibilities and obligations of Party A
1. Party A is responsible for providing Party B with a suitable teaching venue and _ _ _ _ _ _ _ tools.
2. Party A has the right to supervise the teaching quality of Party B, audit the teaching content and arrange class hours.
3. Party A is responsible for counting and registering the number of people attending the interest class with Party B. ..
4. Before class, hand over the number of children attending class for Party B. ..
5. After the kindergarten is settled, Party A shall pay Party B the class fee for each lesson in time. Responsibilities and obligations of Party B
1. Party B must be qualified in fine arts and provide a copy to Party A. ..
2. Party B shall do a good job in attendance and safety management of students in each class.
3. Party B has the responsibility to provide Party A with the teaching plan for this semester.
4. Party B shall attend classes at _ _ _ _ _ _ according to the time specified by Party A, and arrive at the designated class place _ _ _ _ minutes in advance, and make good preparations for classes and all handover work. If Party B is unable to arrive at the post on time under special circumstances, it shall notify the relevant person in charge of the kindergarten _ _ _ _ _ minutes in advance.
5. Party B shall be responsible for keeping all kinds of teaching tools used in class.
6. Party B shall clean the classrooms used in each class, close the windows, turn off all power supplies and close the doors.
Second, the settlement of disputes
1. During the contract period, Party A and Party B shall not unilaterally cancel the cooperation without reason, and the breaching party shall compensate the other party for RMB.
2. During the agreement period, Party B must attend classes according to the course time arranged by Party A and Party B. In case of absence from classes, Party B shall pay compensation to Party A in the total amount of _ _ _ _ _ _ _ _ _.
3. During class, Party B shall not physically punish students. If parents complain or Party A finds out once, Party B will compensate Party A for _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuan depending on the seriousness of the case.
Three. This agreement shall come into effect as of the date of signature by both parties, and the validity of this agreement shall come into effect as of _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Four. If there are any matters not covered in this agreement, both parties can solve them through consultation. This Agreement is signed by Party A (signature) on _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Chapter III of Cooperation Agreement Party A:
ID number:
Contact telephone number:
Party B:
ID number:
Contact telephone number:
According to the relevant provisions of People's Republic of China (PRC) Contract Law and General Principles of Civil Law, Party A and Party B have reached the following agreement through equal and friendly negotiation.
1. Name, specification and purpose of the vessel
Party A is the owner of the ship. Due to the need of funds, Party A and Party B will jointly use a dredger, a barge and a tugboat. Both parties will use this boat for dredging construction in _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Second, the term of cooperation.
The total construction period is about _ _ _ _ _ months, and the cooperation date is counted from the actual delivery date recorded in the handover confirmation. Both parties agree that the initial period of cooperation is _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Third, surplus distribution.
The surplus during the cooperation period shall be distributed according to the proportion of 37%, with Party A accounting for 70% and Party B accounting for 30%. The cooperation funds shall be collected by Party A in advance, and Party A shall pay Party B's share within 7 days after collection.
4. Ship delivery place
After the project is completed, Party B is responsible for towing the ship back to _ _ _ _ _ _ _ designated by Party A, and Party B is responsible for handling the relevant visa work and bearing the visa and other related expenses. Party B shall ensure the safety and integrity of the barge and shall not lack the confirmed auxiliary facilities on board. In case of shortage, Party B shall be responsible for compensation.
Verb (abbreviation for verb) Ship repair and maintenance
During the cooperation period, Party A shall be responsible for the repair and maintenance of the ship, and the expenses incurred shall be distributed according to the proportion of 37%. Party B shall bear the cost of ship maintenance caused by the extended use.
Matters agreed by both parties of intransitive verbs
1. During the cooperation period, Party B only has the right to use the ship, but has no right to dispose of it. Moreover, Party A's ship shall not be mortgaged due to its own debts and disputes.
2. Party A prohibits Party B from modifying the ship without authorization. If Party B needs to partially rebuild the cooperative ship due to its business, it must obtain the written consent of Party A, and Party B shall issue a ship reconstruction plan to Party A, sign a ship reconstruction agreement with Party A, and obtain the consent of the ship supervision before implementing the reconstruction. If Party B changes it without authorization before signing this supplementary agreement, Party B shall be responsible for restoring the original state and bear the liability for compensation.
3. If the ship needs to be moved to other berths outside the workplace due to Party B's work needs, Party B shall report to Party A for approval and ensure the safety of the ship, and all expenses shall be borne by Party B. If Party B moves the ship out of the workplace without Party A's written consent, Party A has the right to immediately terminate the cooperation agreement and take back the leased ship.
4. Party B is responsible for on-site safety production, and jointly bears various social management expenses such as local maritime affairs and navigation channels with Party A.. Party A has the right to require Party B to be responsible for all safety measures of the ship, hang signal signs (signal signs shall conform to the provisions of inland river collision avoidance rules), improve anti-collision facilities and configure fire fighting equipment.
Seven. Dissolution and termination of contract
1. During the cooperation period, if Party B has any of the following circumstances, Party A has the right to terminate the contract and tow the ship away, and all losses caused thereby shall be borne by Party B. ..
(1) Party B transfers, mortgages or uses the cooperative vessels and facilities for other purposes without authorization.
(2) Party B uses ships and facilities for illegal activities and operations, which damages public interests and is punished by relevant departments.
2. If both parties need to terminate the contract in advance due to their own reasons, they must inform each other 10 days in advance so that both parties can negotiate and solve it.
3. If the contract cannot be continued due to force majeure and needs to be terminated, both parties shall not be liable for breach of contract. The cost of the ship's return to Hong Kong shall be shared equally by both parties.
Eight. others
1. For matters not covered in this contract, both parties can sign a supplementary agreement through negotiation, which has the same legal effect as this agreement.
2. If there is any dispute in this contract, both parties shall settle it through negotiation. If negotiation fails, a lawsuit may be brought to the maritime court of the place where the contract is performed.
3. This contract shall take effect on _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Party A (seal)
Legal representative:
Entrusted agent:
Place of performance of the contract:
Date of signing this contract: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ \
Party B (seal)
Legal representative:
Entrusted agent:
Place of performance of the contract:
Date of signing this contract: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ \
Article 4 of the Cooperation Agreement Party A:
Party B: Longan International Alliance Chuangfu Group Co., Ltd.
In order to revitalize the local economy, implement high-quality projects supported by the state as soon as possible for the benefit of future generations and all mankind, not only achieve the goal of environmental protection, energy conservation and emission reduction, but also achieve win-win cooperation between the two sides. Based on the principle of mutual benefit and sincere cooperation, Party A and Party B have reached the following terms of the cooperation agreement through friendly negotiation:
I. Rights and obligations of Party A:
1. Party A is responsible for the production and operation procedures. Party A belongs to the core company, close company, semi-close company, loose company or cooperative unit of the general members of the group company.
2. Party A shall provide temporary office space, office facilities, office supplies, office expenses and accommodation expenses for the personnel stationed by Party B free of charge, and cancel the temporary office space after the completion of the new office building.
3. The quality of all parts that Party A can produce must meet the requirements of the drawings, and the ex-factory price of products is not higher than that of similar products.
4. Party A is responsible for formulating the after-sales service terms of the products, indicating the warranty period and normal service life.
5. Inform Party B of the completion of the production plan in time, so that Party B can supply goods to customers and produce, process, install and construct according to the schedule.
6. Actively cooperate with the staff, engineering and technical personnel and financial management personnel appointed by Party B, coordinate the work of Party A and Party B, and exchange information.
7. Party A arranges Party B to send technicians and coordinators to cooperate with relevant personnel of Party A.. The personnel dispatched by Party B are 2 engineers, 3 deputy general managers, 1 external marketing director and 4 financial supervisors.
Two. Rights and obligations of Party B:
1. Party B shall cooperate with Party A and Party B, put all kinds of funds needed by both parties for the same cause in place, and make full use of various ways and channels to meet the capital needs of both parties for the same cause.
2. Party B is responsible for organizing and contacting project technical experts to provide technical drawings and technical parameters needed in the production process of various accessories.
3. Party B is responsible for organizing contact with project technical experts and professors, giving lectures on the spot and training Party A's production personnel and technicians.
4. Party B is responsible for product promotion and sales, and is responsible for setting up marketing agencies, installation and construction agencies, maintenance agencies and training and guidance agencies in various places.
5. Party B is responsible for reporting the sales orders to Party A in time, and making the production plan and delivery date according to the quantity of the sales orders.
6. Party B is responsible for informing Party A of all kinds of problems in the process of product use and opinions on product technical transformation in time, and making timely modifications to satisfy users.
7. Party B is responsible for contacting 2 project technical experts, 2 coordinators, 1 financial supervisor, 1 external marketing director and 1 market developer.
8. Party B is responsible for planning various implementation plans and long-term and short-term development plans during the operation period, which will be implemented in time after being reviewed by relevant responsible persons of both parties.
Three. Responsibilities and obligations of both parties.
1. Party A and Party B should fully cooperate to make the common cause bigger and stronger as soon as possible, and both sides should seek common ground while reserving differences, understand each other and give priority to the overall situation.
2. Party A and Party B shall designate special personnel to set up production leading group and financial leading group. Coordinate and negotiate as soon as possible without affecting normal production and operation.
3. Party A focuses on production, R&D and product upgrading, while Party B focuses on sales, promotion, fund raising and after-sales service.
4. Share dividends and financial supervision.
1. The net profit of production is 50% for Party A, 25% for Party B and 25% for technology research and development unit.
2. The net profit from sales shall be independently distributed by the local sales branch.
3. Party A appoints two chief financial officers and two chief financial officers; Party B appoints two chief financial officers and two chief financial officers; The technical party appoints 1 CFO and 2 CFO; Financial accounts are settled on a monthly basis, and the director and supervisor supervise the accounts and project funds.
5. Both Party A and Party B and related cooperative units and individuals belong to a big family of the Group, and all parties give full play to their own advantages to form a win-win situation with complementary advantages. Each party shall be responsible for its own profits and losses and self-discipline, and each party shall bear its own creditor's rights and debts without joint and several liability. If the business interests of a partnership are shared by the responsibilities, a partnership agreement must be concluded to regulate the partnership behavior.
Six, where the member units operate independently, operate independently, each has the right to operate independently, do not interfere with each other, and bear the risks and benefits.
Seven. All new situations, new problems and matters not covered in this agreement in the process of production and operation shall be raised in time by all parties concerned, and relevant supplementary terms shall be reached through consultation and coordination, and another agreement shall be signed for implementation. The supplementary terms shall have the same legal effect as the original agreement.
Eight. If there are major differences between Party A and Party B, and negotiation fails, both parties can come forward to solve them through local judicial institutions.
9. If one party breaches the contract, it shall compensate the other party according to the actual loss, except for force majeure.
X the term of this agreement is 50 years and the date is-.
XI。 The total investment of this project is 1 100 million yuan, which will be put in place by stages.
Twelve. This agreement shall come into effect after being signed and sealed by the representatives of Party A and Party B. ..
Party A:
Party B: Longan International Alliance Chuangfu Group Co., Ltd.
Organizer:
Organizer: Wang Jiuxia
On behalf of:
Representative: Zhang Guiyuan
Article 5 of the Cooperation Agreement Partner: A (name)
Partner: B (name)
Based on the principles of fairness, equality and mutual benefit, the partners have reached the following partnership agreement:
Article 1 Party A and Party B are willing to jointly operate () and the address is (). The total investment is RMB (in words). Party A contributes RMB (in words) and Party B contributes RMB (in words), in which Party A accounts for% of the total investment and Party B accounts for% of the total investment.
Article 2 When a partnership enterprise is established according to law, Party A shall be responsible for industrial and commercial registration.
Article 3 The term of operation of this partnership is three years. If it is really necessary to extend the time limit, the relevant formalities shall be handled six months before the expiration.
Article 4 * * Two partners in a partnership jointly operate and work together, and * * * bears risks and * * * bears profits and losses.
1. The enterprise surplus is distributed according to the investment proportion.
2. The company's debts shall be borne in proportion to the investment. After either party pays off its debts, the other party shall pay off its share to the other party within ten days in proportion.
Article 5 Other people may join the Company, but only with the consent of Party A and Party B, and go through the formalities of increasing capital contribution and sign a supplementary agreement. The supplementary agreement has the same effect as this agreement.
Article 6 The partnership enterprise shall be terminated under any of the following circumstances:
(1) The term of the partnership expires;
(2) The cooperation parties reach an agreement through consultation;
(3) The partnership business has been completed or cannot be completed;
(4) Other laws and regulations.
Article 7 For matters not covered in this Agreement, both parties may make supplementary provisions, and the supplementary agreement has the same effect as this Agreement.
Article 8 This Agreement is made in duplicate, with each partner holding one copy. This agreement shall come into force as of the date of signature (or seal) by both parties.
Partner Party A: (signature) Partner Party B: (signature)
Date: Year Month Day Date: Year Month Day
Article 6 of the Cooperation Agreement Party A: Address: Tel: Party B: Address: Tel: Risk Warning:
There are many ways of cooperation, such as setting up a company, developing software, buying and selling products, etc. Different cooperation methods involve different project contents, and the corresponding terms of the agreement may be quite different.
The terms of this agreement are based on specific projects and are for reference only. In practice, it is necessary to modify or redraft the terms according to the actual cooperation mode, project content, rights and obligations of both parties, etc. Based on the principle of mutual understanding and mutual support, both parties reached the following agreement on Party B's cemetery construction project in Party A _ _ _ _ _ _: Risk warning:
The mode of cooperation should be clearly agreed, especially the cooperation involving different investment methods such as capital, technology and labor services. At the same time, it is necessary to clarify their respective rights and interests, otherwise it is easy to have disputes over responsibility and profit and loss sharing in the actual operation of the project.
Rule number one. The relevant procedures for the construction of cooperation mode shall be declared by Party A, the land acquisition expenses shall be funded by Party B, and the construction funds shall be prepared by Party B. ..
Article 2. This cooperation project is _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Article 3 Cooperation Time: The cooperation period is _ _ _ _ _ _ years, counting from the date when this Agreement comes into effect. After the expiration, if both parties wish to continue cooperation, they shall re-sign an agreement based on this agreement. Risk warning:
The rights and obligations of all parties to the cooperation should be clearly agreed to avoid wrangling in the actual operation of the project.
Once again, warm reminder: due to the inconsistency between the cooperation mode and the project content, the rights and obligations of all parties are also inconsistent, which should be formulated according to the actual situation.
Article 4. Cooperation and division of labor
1. After the completion of the cemetery, Party A shall be responsible for burying all the dead in the new cemetery.
2. After the construction of the garden cemetery is completed, Party A will move the scattered graves to the garden cemetery for unified management.
3. Party B is responsible for the sale of the cemetery, which will be managed by Party A after the sale. Risk warning:
Obligations of confidentiality and non-competition should be agreed, especially for the technology and customer resources involved in the project, so as to avoid one party profiting from it outside the project or engaging in other activities that damage the rights and interests of the project.
Article 5 Confidentiality Clause Any valuable commercial or technical information obtained by both parties from each other outside cooperation or collaboration shall be kept strictly confidential and shall not be disclosed to the other party without the written consent of the other party.
Without authorization, a third party may not allow others to use it. Risk warning:
Although the contract is detailed, there is no guarantee that the partner will not breach the contract. Therefore, it is necessary to clearly stipulate the terms of breach of contract, and once one party breaches the contract, the other party can use it as the basis for recovery.
Article 6. Cooperative safeguards violate this agreement.
The provisions of Article 5 shall be regarded as a serious breach of contract, and shall bear corresponding liabilities for breach of contract and compensate all economic losses caused thereby.
Article 7. Dispute mediation
Any dispute or dispute arising from this agreement between the two parties shall be settled through friendly negotiation first. If negotiation fails, either party has the right to bring a lawsuit to the people's court.
Article 8, Others
1. This agreement is made in duplicate, with each party holding one copy, with the same effect.
2. Matters not covered in this agreement shall be determined by both parties through consultation and a supplementary agreement shall be signed.
Party A: Signing place: Signing date: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ \
Article 7 of the Cooperation Agreement Party A:
On behalf of:
Address:
Telephone:
Party B:
On behalf of:
Address:
Telephone:
In accordance with relevant laws and regulations and on the principle of equality and mutual benefit, Party A and Party B jointly invest and operate the store to do security projects, and this agreement is hereby concluded through friendly negotiation.
Chapter one: cooperative projects
Article 1: Project Introduction
1. The project jointly invested and operated by both parties is located in _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2. The content of this project is: Party B agrees to purchase _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
3. The term of this cooperation project is _ _ _ _ _ years, counting from the date of signing this contract.
Chapter II Capital Contribution and Profit and Loss Distribution
Article 2: Party B confirms that the initial investment of this project is RMB _ _ _ _ _ _ _ _.
Article 3: Profit distribution mode of cooperative operation
1. Party A and Party B each account for _ _ _ _ _% of the store's net profit, and enjoy the profits generated by the cooperative operation; If a loan is generated from a cooperative operation, the profit of the cooperative operation shall be repaid first; The profit shall be distributed once every _ _ _ _ _ months, but _ _ _% shall be deducted as the follow-up development fund of the cooperative project.
2. The loss sharing method of cooperative operation is as follows: if _ _ _ _ _ _% of the first investment loss in the previous period exceeds _ _ _ _ _%, both parties shall bear half of the losses caused by cooperative operation.
Chapter III: Project Management
Article 4: Organizational structure of project operation
1. The management committee is composed of Party A and Party B, and is the highest authority for project operation and management. It exercises its functions and powers with reference to the relevant laws of China and the contracts signed by both parties.
2. Party A is responsible for the daily affairs of cooperative operation in store management, and Party B recommends accountants, and all cooperative funds are fully included in store funds. The relevant financial system shall be implemented after the establishment of the CMC.
3. Other management personnel shall be appointed by Party A and Party B through consultation or recruited from the society.
Article 5: The specific operation mode, store management and operation rules and regulations of the store shall be jointly formulated by Party A and Party B, and both parties shall earnestly and comprehensively abide by them.
Article 6: Party A and Party B shall hold a meeting once a month to report the operation of the store, including production and finance, and the corresponding plans and agreements formulated by each partner shall be binding on each partner; Under special circumstances, an interim meeting may be held with the consent of both parties.
Article 7: Partners shall not engage in activities that damage the store or the operations of both parties. The following matters concerning the operation of the store must be unanimously agreed by all partners:
1, investment scale or change investment plan.
2. Sign contracts with foreign countries.
3. Transfer or lease the property operated by the project.
4, the project operation investment and expenses more than _ _ _ ten thousand yuan.
5. Dispose of other property rights or provide guarantee for others with the property operated by the store.
If a partner exercises the above acts without the consent of the partner, causing economic losses to other partners, he shall be liable for compensation.
Article 8 The internal management matters of a cooperative operation, such as the employment of management personnel, the salary and treatment of staff, rules and regulations, the cancellation of the management work of the partners, and other major matters affecting the cooperative operation, must be agreed by both parties at the management committee.
Article 9 When a partner transfers his capital contribution, he must obtain the consent of other partners. At the time of transfer, other partners enjoy the preemptive right. If it is transferred to a third party, the third party will treat it as a partner.
Chapter IV: Joining and quitting of cooperatives.
Article 10 When a new partner joins a cooperative operation, it shall be unanimously agreed by all partners and a written cooperation agreement shall be signed according to law.
Article 11 The new partner enjoys the same rights and assumes the same responsibilities as the original partner. The newly joined partners shall be jointly and severally liable for the debts of the cooperative operation before joining.
Article 12 Where a partner withdraws from the cooperative operation, it shall notify the other partners _ _ _ months in advance, and it shall be agreed by all partners before withdrawing from the cooperative operation.
1. In any of the following circumstances, with the unanimous consent of other partners, the partners may decide to withdraw from the cooperative operation:
(1) Causing losses to the cooperative operation due to intentional or gross negligence.
(2) There are improper behaviors in the execution of cooperative operation affairs.
(3) Individual partners lose the ability to pay off debts.
(4) All the property shares in the cooperative operation shall be enforced by the people's court.
(5) Other circumstances stipulated by laws and regulations.
2. After withdrawing from the cooperative operation, the settlement shall be based on the property status at the time of withdrawal, and no matter how the investment is made, it shall be settled in currency. If he withdraws from the cooperative operation without the consent of the partners and causes losses to other partners, he shall pay compensation.
Article 13 Where a partner withdraws from a cooperative operation, he shall be jointly and severally liable with other partners for the debts incurred in the cooperative operation before his withdrawal.
Chapter V: Termination and liquidation of cooperative operation.
Article 14: No party may terminate the cooperation without authorization. In any of the following circumstances, the cooperative operation shall be terminated:
1. When the cooperative operation agreement expires, the partners are unwilling to continue the cooperative operation.
2. All partners decide to terminate the cooperative operation.
Fifteenth after the termination of the cooperative operation, liquidation shall be carried out, with all partners as liquidators; Failing to regard all partners as liquidators; With the consent of more than half of all partners; You may appoint one or more cooperators or entrust a third person as liquidator within _ _ _ _ days after the termination of the joint venture.
Sixteenth after the termination of the cooperative operation, if there is a loan in the cooperative operation, the property will be repaid first. If the property is insufficient to pay, each partner shall be liable for repayment with his own property according to his own proportion of capital contribution.
Chapter VI: Other Matters
Article 17 Disputes arising from the performance of the cooperative operation agreement can be settled through consultation or mediation. If the partners are unwilling to solve the problem through negotiation or mediation, or negotiation or mediation fails, they can quit the cooperation.
Article 18: Matters not covered in this Agreement shall be implemented in accordance with relevant laws and regulations.
Article 19: This Agreement is made by all partners * * * and shall come into force as of the date of signature by the partners.
Article 20: This Agreement is made in the form of _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Party A (signature and seal):
Representative (signature):
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Party B (signature and seal):
Representative (signature):
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _