Clementine (original name: Clémentine, English name: Clementine's Magic Journey) is a 39-episode French animated TV series produced by 1985. Its main producer, IDDH, is a company specializing in TV program broadcasting rights. There are many Japanese animations and special photos, such as UFO robot Gulendalsa, Captain Harlock, the rose of Versailles, and information from the universe? Galactic war, etc. All were introduced into France by IDDH. IDDH has been making TV animation since 1980s, and Clementine is their first influential work.
The main story line of animation is based on Bruno-René Huchez, the original author and owner of IDDH company. He has his own childhood experience: at the age of 8, Huchez was seriously ill and could not afford to lie down for a long time. During this time, his mother will tell him many fairy tales and historical stories, hoping to recover soon. Therefore, in the play, we can see that Clementine has countless experiences of his peers at that time, such as suffering from illness, losing his beloved person or thing, suffering from fate, and having all kinds of human nature such as anger, disappointment and sadness, whether traveling in the real world or in dreams. Only her own courage and wisdom can overcome all kinds of difficulties (of course, Hermera will help her at the critical moment)-this idea can be said to be the best part of the whole play, far better than the setting that the protagonist has some extraordinary ability. On the other hand, the time of the story is set in Europe, which is in the recovery stage after World War I. This is a period of great development of the world aviation industry, an era full of passion and vitality, and an era of meeting challenges (which can be felt from Red Pig). Together with the core mentioned above, the style of the whole story is also full of sunshine and hope, as well as a girl's enthusiasm (it feels a bit like "Flower Fairy") and the adventure plots carefully designed by several screenwriters in different historical periods and literary works (they even have to pay attention not to make mistakes in historical principles! ), but also greatly increased the visibility of the entire animation. All kinds of unique features make Clementine a classic animation work in the eyes of French and other European audiences (from their perspective, it can also be regarded as a "nostalgic classic").
It is worth mentioning that in addition to the original, music, settings, scripts and so on. Clementine's entire animation production is outsourced to a Japanese animation company, so it can be said to be half Japanese animation (unfortunately, I didn't find any clues about this Japanese company). So when I first saw it, I always felt that the characters had a Japanese style. Considering the introduction of Japanese animation into Europe in 1970s, the success of 1982 Japanese animation Astaban, and IDDH's long-term agency for Japanese animation business, this is also reasonable to some extent. The combination of Japan and Europe also makes the picture both artistic and delicate, which can be evaluated by "elegance".
In addition to European countries, Clementine is also broadcast in Asia, North America and Latin America (87 countries including Europe). Among them, the broadcast in Turkey was so widely praised that it surpassed the praise in France, so that Stare Yildirim, a Turkish director, planned to make a live-action movie. In the United States, "Clementine" was not broadcast on TV, but was edited into two TV movies and sold on video tapes. However, due to American censorship of children's films, some plots in the original film were deleted (for example, in the episode of Pharaoh Tutankhamun, Clementine drank a cup of poison and made himself enter the underworld).
In Chinese mainland, I first saw "clementine" in the column of "Little Dragon Club" in the first half of 1997. I wonder if it is earlier than this time.