Current location - Health Preservation Learning Network - Slimming men and women - Su Shi's poems
Su Shi's poems
1, two songs to drink Chuqing Lake after rain, the second song.

Author Su Shi? Song dynasty

The water is bright and sunny, and the mountains are cloudy and rainy.

If there are more dead beauties in the West Lake, C+ is so appropriate.

Vernacular translation:

On sunny days, the West Lake is full of blue waves. In the sunshine, radiant, beautiful. When it rains, the distant mountains are shrouded in misty rain, and their eyes are confused. The hazy scenery is also beautiful.

If the beautiful West Lake is compared to a beauty, then whether it is light makeup or heavy makeup, it can always set off her natural beauty and charming charm.

2, the title Xilin wall

Author Su Shi? Song dynasty

Looking at Lushan Mountain from the front and side of peaks and valleys, from far, near, high and low places, Lushan Mountain presents various faces.

I can't recognize the true face of Lushan Mountain because I am there.

Vernacular translation:

Seen from the front and side, Lushan Mountain is undulating and peaks stand tall. Seen from afar, near, high and low, Lushan Mountain presents various appearances.

The reason why I can't recognize the true face of Lushan Mountain is because I am in Lushan Mountain.

3. Two Hui Chong riverside night scenes/two Hui Chong riverside scenes.

Author Su Shi? Song dynasty

Two or three peach blossoms outside the bamboo forest and ducks in the water first noticed the warm spring.

The beach is covered with wormwood, asparagus is beginning to sprout, and puffer fish are preparing to swim upstream from the sea back to the river.

Vernacular translation:

Two or three peach blossoms are blooming outside the bamboo forest, and ducks are swimming in the water. They first noticed the warming of the river in early spring.

The beach has been covered with Artemisia selengensis, asparagus has begun to sprout, and puffer fish is about to swim back into the river from the sea.

4. Give Liu Jingwen/winter scenery.

Author Su Shi? Song dynasty

The lotus flower withered, so did the lotus leaf holding the rain, and only the branches of chrysanthemum stood proudly against the frost.

Good years must be remembered, it is orange.

Vernacular translation:

The lotus flower withered, even the lotus leaf holding the rain withered, and only the flower branch that defeated the chrysanthemum stood proudly in the frost.

You must remember the best scenery of the year. The most beautiful scenery is in late autumn and early winter, orange and green.

5. Spring nights

Author Su Shi? Song dynasty

Translation comparison

Spring night is worth a thousand dollars, and the flowers are fragrant and the moon is cloudy.

Song Guan balcony sound fine, swinging yard night heavy.

Vernacular translation:

Spring nights, even for a short time, are very precious. The flowers exude a faint fragrance, and the moonlight casts a dim shadow under the flowers.

Deep in the balcony, rich people are still singing and dancing, and gentle songs and wind music are scattered in the intoxicating night from time to time. The night is already deep, and the yard with swings is quiet.