Current location - Health Preservation Learning Network - Slimming men and women - Appreciation of American literature
Appreciation of American literature
I'm very upset these days. Sitting in the yard enjoying the cool tonight, I suddenly remembered the lotus pond passing by every day. It should look different at this full moon. The moon rises gradually, and the children on the road outside the wall are laughing and can't hear; My wife is patting and skipping in the room, humming a sleeping song in a daze. I slipped on a big shirt and ran out the door.

Along the lotus pond, there is a winding little cinder road. This is a secluded road; Few people walk during the day, and it is lonely at night. There are many trees around the lotus pond, which is very sad. Beside the road, there are some willows and some trees with unknown names. On a moonless night, the road is gloomy and a little scary. It's fine tonight, although the moonlight is still very weak.

I was the only one on the road, walking around with my hands behind my back. This world seems to be mine; I also like to go beyond my usual self and go to another world. I love excitement and peace; Like to live in groups, like to be alone. Just like tonight, under this boundless moon, a person thinks about everything and thinks nothing, and feels like a free person. What must be done and said during the day can be ignored now. This is the beauty of being alone, and I will enjoy the boundless moonlight with lotus fragrance.

On the winding lotus pond, I look forward to the leaves of Tian Tian. The leaves are high out of the water, like an elegant dancer's skirt. Among the layers of leaves, there are some white flowers dotted sporadically, some are blooming gracefully (ni m÷o, nu ó), and some are patting the flowers shyly; Like a pearl, like a star in the blue sky, like a beauty who just took a bath. The breeze blew, sending wisps of fragrance, like a faint song on a tall building in the distance. At this time, the leaves and flowers also trembled slightly, like lightning, passing through the lotus pond in an instant. The leaves are close side by side, so there are clear wave marks. Below the leaves is the running water of the pulse (mi), which is covered and can't see some colors; Leaves are more exposed to the wind.

Moonlight, like running water, falls quietly on this leaf and flower. A thin layer of blue mist floats in the lotus pond. Leaves and flowers seem to have been washed in milk; Like a dream in a sarong. Although it is a full moon, there are faint clouds in the sky, so it can't shine; But I think this is just a benefit-deep sleep is indispensable, and nap is unique. Moonlight shines through the trees, and the bushes at the height cast uneven and mottled shadows, which are as steep as ghosts; The sparse shadows of curved willows seem to be painted on lotus leaves. The moonlight in the pond is uneven; However, light and shadow have a harmonious melody, such as a famous song played by Van Gogh Ling.

Around the lotus pond, there are trees far and near, and willows are the most. These trees surround a lotus pond; Only on one side of the path, there are some gaps, which seem to be reserved for moonlight. An example of the color of trees is cloudy, which at first glance looks like a cloud of smoke; But the abundance of willows can be recognized in the smoke. There are distant mountains on the treetops, just a little careless. There are still one or two lamps leaking through the cracks in the tree. What is listless is the eyes of those who are sleepy. At this time, the most lively are cicadas in the tree and frogs in the water; But the excitement is theirs. I have nothing.

I suddenly remembered the matter of picking lotus. Lotus picking is an ancient custom in the south of the Yangtze River. It seems to have a long history, but it flourished in the Six Dynasties. You can get a rough idea from this poem. Lotus pickers are teenage girls, swinging boats and singing bright songs. Needless to say, there are many lotus pickers. It was a lively season and a romantic season. Emperor Liang Yuan put it well in "Lotus Picking Fu":

Therefore, the demon (Yu An) is female, and she is eager to row; The snipe (y √) makes the first Xu Hui and passes the feather cup; Zhào can move, but algae can hang, and the ship can move and sail. Erqi slim waist bundle element, Yan Gubu; After the spring in long summer, the young leaves blossom early, and they are afraid to touch the petticoats when laughing, but afraid to tilt the boat when picking (jū).

It can be seen that there were wandering scenes at that time. This is really interesting, but unfortunately we are not happy now.

Then I remembered the words in Song of Xizhou:

Lotus is picked in autumn in Nantang, and the lotus is over the head; With his head down, he fiddled with the lotus seeds in the water, which were as green as the lake. If there are lotus pickers tonight, the lotus here will be considered "over the top"; You can't just see some shadows of running water. This makes me really miss Jiangnan.

Thinking like this, I suddenly looked up and felt that it was my own door; Gently pushed the door in, there was no sound, and my wife had slept for a long time.

Appreciate,

The characteristic of the scenery description in this paper lies in the ingenious combination of lotus pond and moonlight description. The lotus pond is the lotus pond under the moon; Moonlight is the moonlight on the lotus pond, which highlights the beauty of elegance, obscurity and quietness. The fourth and fifth paragraphs can best reflect this beauty. Such as: "among the layers of leaves, some white flowers are dotted sporadically, some are blooming gracefully, and some are blooming shyly;" Like a pearl, like a star in the blue sky, like a beauty who just took a bath. The breeze blew, bringing a faint fragrance, like a faint song on a tall building in the distance. "This paragraph is not about the moon, but there are moons everywhere. Lotus leaves and lotus flowers all have strange brilliance in the dim moonlight. Compare the blooming and budding white flowers to "pearls" and "stars", and write the beauty of lotus from two aspects: color and brilliance. Write the continuous fragrance of lotus flowers, conveyed by the breeze, as if it were a song floating in the distance, intermittent and unpredictable. This feeling of elegance and remoteness can only be felt when you are alone on a moonlit night. For example, in noisy days, you will never feel this way. Lotus fragrance was originally an olfactory image, but the author compared it to "the faint singing on the far floor" and transformed it into an auditory image. This writing method of transforming one sensory image into another is called "synaesthesia" or "synaesthesia" in rhetoric. Using this rhetorical method, readers can be inspired to have a broader and deeper imagination and association, so as to understand the ideological content and artistic realm of the works from their own life experience and cultural accomplishment. Another example: "Moonlight is like running water, quietly pouring on this leaf and flower. A thin layer of blue mist floats in the lotus pond. Leaves and flowers seem to have been washed in milk; It's like a dream covered with gauze. "Put lotus leaves and lotus flowers in the moonlight, and the word' diarrhea' gives people a vivid feeling of milky white; A word "gone with the wind" shows the ethereal and gentle appearance of lotus leaves and lotus flowers in the moonlight. By describing the tranquility of leaves and flowers, the author sets off the hazy softness of moonlight. Another example is: "The moonlight passes through the treetops, and the bushes in the heights cast jagged shadows, and the waiting for a while is like ghosts; The sparse shadows of curved willows are like paintings on lotus leaves. "Write' shadow' and' beautiful shadow' here, or write moonlight, because the shadow is produced by the moonlight on the object. The shadows of the trees are bright and dark, and the moonlight is faint. Moonlight is difficult to describe, but the author writes moonlight from different angles through different scenery, so that the difficult scenery is in front of him.