Author Du Mu? the Tang Dynasty
As far away as Hanshan, the stone path is oblique, and people are in Bai Yunsheng.
Stop and sit in the maple forest late, and the frost leaves are red in February flowers.
Translation:
The stone path is crooked and oblique from the top of the mountain, and there are several families where the white clouds grow.
I stopped the carriage only because I like the night view of Fenglin. Frosted maple leaves are better than bright February flowers.
Appreciate:
Through the poet's emotional tendency, the poem depicts a warm and gorgeous autumn picture of a mountain forest with maple forest as the main scene. Far up the Qiushan Stone Trail, first of all, give readers a farsighted view. At the top of the mountain road is a place full of white clouds. The road is made by people, so white clouds are not illusory, and Hanshan is full of vitality. It is natural to say that there are people in Bai Yunsheng.
However, this is only to prepare for the last two sentences. Then the poet clearly told the readers that it was so late that I stopped in front of the mountain just because the mountain was in full swing and more beautiful than the maple leaves of spring flowers. Compared with the white clouds in the distance and people who are not necessarily visible, LAM Raymond is full of pure beauty and vitality.
The author controls the scene with emotion, quickly and accurately captures the image that can reflect the natural beauty, and integrates his own emotions into it, so that the emotional beauty and the natural beauty are integrated and the scene is blended. The whole poem is novel in conception and exquisite in layout. It absorbs gorgeous autumn colors in the bleak autumn wind, competing with spring, pleasing to the eye and making people more energetic.