Current location - Health Preservation Learning Network - Health preserving recipes - Translation of the Epitaph of Xie Jun in Nanyang County
Translation of the Epitaph of Xie Jun in Nanyang County
In the autumn of the fourth year, my friend Wan Zi never took out his poem "Mourning for My Wife" and said sadly, "My wife Xie passed away!" Please let me write an epitaph for her and put it at her grave. I haven't had time to do it yet.

In a year, his letter came seven or eight times, and there was not a time when he didn't mention the inscription for Xie Jia. He added, "My wife is my daughter, the guest of the late prince, and Xie's sister. Xie and his son are contemporary celebrities with prominent family background. Xie was born in a noble family, married me at the age of twenty, lived with me for seventeen years, and then died. On the night of her death, she wore the same clothes as when she got married. Alas, my poverty is evident (from here)! However, Xie is adept at this, and has certain methods for housework management. Although the tableware is not too luxurious, it must be exquisite and delicious; Clothes, old or new, must be washed and mended; Houses provided by officials in places where Guan Ren has been must be clean and tidy, even if the underground terrain is simple. Her usual language, movements and eyes must be comfortable and peaceful. I have been in adversity for a long time in the world, but I am lucky enough to make friends with moral and talented literati when I am away from home. I feel happy. As soon as I entered the door, I saw my wife's comfortable appearance, so I forgot my sadness. It's my wife's help that keeps me rich and poor. Once talking to the literati, Xie hid behind the screen of the portal and listened. In his spare time, he can discuss with her whether people are virtuous or not, and the gains and losses of current affairs are well organized. I am an official in Xing Wu, and sometimes I get drunk outside. I will definitely ask,' Who are you drinking with today, so happy?' I am very happy to hear that it is a saint, otherwise I will sigh and say,' The people you associate with are all temporary talents, so what does it matter if you live under the hands of others? But because of moral standards, few people can talk to each other. Are you still so happy to drink with this man?' This year, when there was a drought in the south, I looked up and saw locusts sigh and said, "Now the war in the west is not over, and the country is even more embarrassed. Thieves suddenly attacked Jianghuai, and there were many locusts in the drought. I am a woman, and I am lucky to have you to bury me after I die! The reason why she can live in poverty without embarrassment is that she is always so wise and sensible. Alas! She was born poor by me and can't be buried after death. So I thought that only words can make her immortal, and she especially knows the preciousness of articles in her life. Getting this inscription after her death can almost comfort her fragrant soul and reduce her sadness. That's why I asked you for the inscription many times. "Can I still have the heart not to write an inscription? His wife is 37 years old, and she was made the monarch of Nanyang by virtue of her husband's kindness. She had two sons and a daughter, and died in Gaoyou on July 7th this year. The Mei family has been buried in Wanling for generations. They can't be buried because of poverty. They were buried in a county in Runzhou on a certain day. Inscription: high shore and deep valley, Jingkou flat land. The mountains are deep and the soil is thick and tough. The soothsayer said that living here would make you happy. Although the body is buried in the earth, the soul has ascended to heaven. Why do you have to be in your hometown to be at peace?

In the autumn of Qing Dynasty, my friend Mr. Wan came to see me, took out his mourning poem and said sadly, "My wife Xie passed away." Please let me write an epitaph to bury her. I have no time to write letters. After a year, he wrote seven or eight letters, without mentioning writing an epitaph for Xie. "My wife is Xie Tao's daughter, the guest of the late prince, and Sishen's sister. Shen and his son were world-famous figures at that time, and their families were very prominent. Xie was born in a wealthy family. She married me at the age of twenty and died seventeen years later. When I die, I put on a coffin with my wedding dress (for her). My poverty is extraordinary, so I can know (from this point) But Xie is comfortable (not disgusted). She has her own way of managing the family. Although there are not many tableware at home, we must make it meticulous and tasty. Our clothes, old or new, must be cleaned and mended neatly; Although the house you live in is simple, you must sprinkle water in the yard to clean it. Her behavior and daily life are cheerful and calm. I can see my wife's calmness and forget her troubles. Let me not be anxious about my wealth and status. This is my wife's help. I often chat with the literati, and Xie Shiduo is quietly listening to our conversation behind the screen. Later, she can comment on someone's talent, moral quality, current affairs gains and losses, all of which are coherent. I am an official in Xing Wu, and sometimes I get drunk from outside. She will definitely ask,' Who did you drink so happily with today?' I'm glad to hear that I'm drinking with a smart man; If not, sigh:' You associate with people with noble character and outstanding talent, and now you drink with such people for fun?' This year, when she saw the locust, she looked up and sighed:' If the threat of war in Xixia has not been lifted, the people all over the world will pay exorbitant taxes and lead a hard life, thieves will come out to make trouble in Jianghuai area, and the drought and locust disaster will come again. As a woman, I am lucky to have a husband to bury me after my death! The reason why she can face the poor life calmly without feeling hardship is because she is knowledgeable and knows a lot of truth. The translation here is debatable, which should be in two aspects: one is poor but not sleepy, and the other is sensible. She can face the life of poverty without hardship. She is knowledgeable and reasonable, mostly like this. No need to translate "why". ) hey! She has had enough of my poverty all her life and has not been reburied after her death. Only words can show her immortality. And she especially knows that the article is the most precious thing in her life; I can get such an epitaph after my death, hoping to comfort her soul and make up for my grief. That's why I often ask you to write an epitaph for her. "In this case, I can bear not to write?