This sentence was written by Dr. Sun Yat-sen, and Mo Bao is still preserved in the Chiang Kai-shek Memorial Hall in Taiwan Province Province. 1923 65438+ 10. In October, Chiang Kai-shek asked Dr. Sun Yat-sen to write calligraphy couplets, and Dr. Sun Yat-sen wrote "Repairing the Meaning of Heaven and Earth and Perfecting the Law of Ancient and Modern Times". This sentence is also the century-old motto of Suzhou University.
Extended data:
This pair of couplets is the motto of Soochow University in Suzhou. It was translated by Dr. Yang Yongqing, the first president of China, according to the original English motto "untoaful-grown man" in combination with Mencius' quotations.
This maxim is especially suitable for law schools, because the law embodies social fairness, justice and social conscience, and it is "the meaning of cultivating heaven and earth", while consciously abiding by the law is a process of self-control, self-improvement and self-transcendence, and it is "the law of perfecting ancient and modern times".
The school motto contains the idea of managing the school and educating people with the goal of cultivating outstanding students with free spirit, excellent ability, independent personality and social responsibility, guiding them to consciously cultivate indomitable integrity between heaven and earth, and imitating the sages with perfect morality in ancient and modern times.
1923, Chiang Kai-shek asked Dr. Sun Yat-sen to write this couplet for him. Mo Bao is still preserved in the Chiang Kai-shek Memorial Hall in Taiwan Province Province.