Original text:
He joined the army at the age of fifteen and didn't come back until he was eighty.
Everyone in the village, who is at home.
From a distance, that's your home, where there are many pines and cypresses.
Rabbits enter from the dog's sinus and pheasants fly from the beam.
In the atrium, Green Valley was born, and in the well, Lv Kui was born.
Grains are used as hoes and sunflower as soup.
The soup and rice have been cooked for a while, and I don't know who it will be.
Going out and looking east, tears fell on my clothes.
Translation:
He was drafted into the army at the age of fifteen and retired to his hometown at the age of eighty. On the way, I met a villager in my hometown and asked, "Who else is in my family?"
"Your place is now a grave in the pine and cypress forest." I walked to the door and saw rabbits coming in and out of the dog hole and pheasants flying on the beams. Wild millet grows in the yard and wild vegetables are planted around the well platform.
Cooking with wild rice, picking sunflower leaves and cooking soup is a dish. After a while, the soup and rice were all ready, but I didn't know who to share them with. Out of the door, looking east, eyes rested on the clothes.
2. Every sick soldier is represented by 65,438+0,705 people, including Patten, Shen Sanzeng, Yang Zhongne, Wang Yi, Yu Mei, Xu Shuben, Che, Pan and Cha.
Original text:
Many patients had no food, but Wan Li didn't return to his hometown.
Under the Great Wall, you can't bear the autumn wind to get into the golden sore.
Translation:
Soldiers often get sick on the way to March and fight, and stay on the battlefield without food.
Wan Li's way home, has been running around, so far has not returned home.
At the time of this disease, my hair was unkempt and I mourned under the ancient city.
The knife and arrow wound on my body was blown like a knife by the cold wind, which was really uncomfortable.
3. "Together with the secretary's brother, send a veteran to three old people."
Author: Liu Kezhuang (Song)
Once upon a time, I took a sculpture and patted the iron curtain, but I could see the ice whiskers on my temples.
Golden sores often hurt a little, so it's hard to work harder today.
When I arrived at Lao Anneng's house, I regretted Montaigne from the beginning.
Don't wear thin clothes, and ask the official for half.
Explanation:
I used to shoot the iron curtain with a carved sword, but now my temples are gray and chaotic.
Scars often hurt, and it is difficult to help with only one fight.
I can hope to wear armor when I am old, and I never regret that I am not as good as Meng Tian.
I don't mind my thin clothes, but I still apply for half of the cloth from the official.
4. "Seven Military Songs, Part Four"
Tang Dynasty: Wang Changling
There is a dark snow-capped mountain in Qinghai, with long white clouds and a lonely city looking at Yumenguan.
Yellow sand wears golden armor in hundreds of battles, but the loulan is not returned.
Qinghai Lake is covered with dark clouds, and the continuous snow-capped mountains are bleak. Yumen, the ancient city of frontier fortress, is a grand pass, thousands of miles away, facing each other from afar. The soldiers guarding the border have been through many battles, their armor is worn out, their ambitions are immortal, and they will never return to their hometown until they defeat the invading enemy.
5. Soldiers from Huai Village passed by.
Song Dynasty: Dai Fugu
Momo bloom has no owner, and tobacco has no night crow.
Several old wells are surrounded by ruins and have always been people.
A lonely little peach tree, no one appreciates it, with red flowers silently. At present, all the blurred spring grass is shrouded in fog, and several crows hover in the evening. A low wall was destroyed and collapsed everywhere, surrounded by abandoned wells; Here and there used to be crowded with people.