Du Fu
Chetuo and Ma Xiaoxiao, each of you has a bow and quiver around your waist.
Father, mother, son and wife watched you leave until the dust buried the bridge outside Chang 'an.
They shouted as they ran, pulling your sleeve, and their sad voices floated into the sky.
And every time a bystander asks you a question, you can only tell him that you are leaving.
We remember that others were sent to the north to guard rivers at the age of fifteen, and were sent to the west to cultivate farms at the age of forty;
When they set out, the mayor wrapped their headscarves. Now their headscarves are white and they are still at the border.
The frontier fortress has turned into sea water, and Emperor Wu's heart is still beating for the war.
You don't know the Han family, a thousand miles away, nothing grows, and 200 States in Shandong.
Although the strong women are ploughing the fields, the furrows in the east and the west have been broken? .
China people can face the toughest battles, but their officers drive them away like chickens and dogs.
Although the elders have doubts, how dare those who serve complain?
For example, this winter, it was held in the west of the city.
The county magistrate urgently urges people to pay taxes. Where does the tax come from?
We know that having a son will bring bad luck, and having a daughter will be much better. ;
Who can get married and live in a neighbor's house, while we bury our children underground!
Didn't you see Qinghai Head, where all the old bones were abandoned?
The new ghost wails there, and the old one is loudest in the stormy dark sky.
2. Praise the poem in the sky, like a poem. A crane in the clear sky rows clouds, bringing poetry to the blue sky.
Li Bai-braved the cold wind and went straight to the sky.
Du Fu-white clothes fly into the sky, and sunset clouds roll in the sky.
.
Some poems seem to be missing, just a few clouds.
Looking at the cold mountain from a distance, the stone path is oblique, and there is Du Mu in the depths of the white clouds.
Say goodbye to Bai Di Caiyun and return Li Bai to Jiangling for one day.
The wild trail is all black, and the river boat is on fire alone.
The Yellow River is far above the white clouds, an isolated city, Wan Ren and Wang Zhihuan.
Dark clouds press the city, and Guang Jia opens Li He to Japan for gold and phosphorus.
Dark clouds turn over ink and don't cover mountains, white rain jumps over boats, Su Shi.
From the north side of Gushan Temple to the west side of Jiating, the lake is just level with the embankment, with low clouds and waves on the lake. Bai Juyi
3. Ask for a poem with the word "cloud" Li Bai-willing to take the cold wind to the sky.
Du Fu-white clothes fly into the sky, and sunset clouds roll in the sky.
.
Some poems seem to be missing, just a few clouds.
Looking at the cold mountain from a distance, the stone path is oblique, and there is Du Mu in the depths of the white clouds.
Say goodbye to Bai Di Caiyun and return Li Bai to Jiangling for one day.
The wild trail is all black, and the river boat is on fire alone.
The Yellow River is far above the white clouds, an isolated city, Wan Ren and Wang Zhihuan.
Dark clouds press the city, and Guang Jia opens Li He to Japan for gold and phosphorus.
Dark clouds turn over ink and don't cover mountains, white rain jumps over boats, Su Shi.
From the north side of Gushan Temple to the west side of Jiating, the lake is just level with the embankment, with low clouds and waves on the lake. Bai Juyi
4. Praise the poem in the sky, the sky is clear, there are cranes on the clouds, and then lead the poem to Bixiao, willing to take the cold wind straight out of the clouds. Autumn Ci Author: Liu Yuxi has been sad and lonely since ancient times. I say autumn is better than spring.
There is no one in the clear sky in Wan Li, and a crane, Ling Yunfei, has aroused my meditation on the blue sky. Since ancient times, poets and poets have lamented the depression, desolation and emptiness of autumn.
I say autumn is far better than spring. It's crisp in autumn and clear in Wan Li.
A crane soaring in the sky, pushing away the stratus clouds, also inspired my poems to fly to the clear sky in Wan Li. Appreciation: "Autumn is sad and lonely since ancient times". At the beginning of the poem, the poet begins with a discussion, categorically denying the previous sad concept of autumn and showing a strong upward poetry.
The first sentence clearly pointed out that since ancient times, whenever autumn is mentioned, people will lament the loneliness and desolation of autumn. "Since ancient times" and "whenever", the traditional view of mourning for autumn has a long history, and the thinking mode is stubborn.
The next sentence uses "I speak" to express my mind directly, with a clear attitude and the poet's confidence. Although this self-confidence is infected with an unfortunate color, the poet's broad mind has particularly resolved this misfortune. "Autumn is better than the spring dynasty", which praises autumn warmly, saying that autumn is better than the spring when everything is budding and thriving. This is a powerful denial of the sad autumn argument since ancient times.
The third sentence chooses typical things and vividly outlines a magnificent picture. The poet grasped the unique landscape of "crane flying in the sky" in autumn, and showed the open scene of crisp autumn, clear skies in Wan Li and white clouds fluttering.
The crane in Lingyun, also carrying the poet's poems, swam to the sky together. Although this crane is lonely, its momentum is extraordinary.
The meaning of a word "beat" is self-evident. Perhaps, the poet uses "crane" as a metaphor, or perhaps, the poet regards "crane" as an unyielding embodiment.
There is philosophical implication, artistic charm, thought-provoking and memorable. This picture is a vivid footnote of "autumn wins spring"
The fourth sentence expresses your feelings directly after the last sentence. Seeing this magnificent situation, the author's heart is full of surging poetry, just like a crane flying in the sky. Between the lines, the author's optimism and high morale are vividly portrayed.
If the above sentence focuses on the "formal beauty" of autumn, then this sentence highlights the "charm" of autumn and makes the view that "autumn is better than spring" more vivid and powerful. "The crane in the clear sky clouds, the sky with poetry" shows not only the vitality and plain color of autumn, but also a noble spirit and noble sentiment.
There is nothing sad about such a poem. The poet galloped above the blue sky with his own "poetry" and imagination. As a result, the crane flies into the sky, and its poetry is far-reaching. The combination of "reality" and "emptiness" gives you a good feeling of inspirational emotion.
The whole poem is magnificent, artistic conception is magnificent, and it combines emotion, scenery and reason in one furnace. It not only shows the vitality and plain color of autumn, but also shows a high-spirited spirit and broad mind. The extraordinary Qiu Ge, who was sung, left precious spiritual wealth. Climbing Taibai Peak Author: Li Baixi climbs Taibai Peak, and the sunset climbs it.
Venus greeted me and opened the customs for me. I would like to ride the cold wind and go straight out of the clouds.
You can get close to the moon by raising your hand, and there seems to be no mountain obstacle to fly forward. Once the martial arts of separation are gone, when can we return? Climb Taibai Peak to the west and reach the peak at sunset.
Taibai Star greeted me and wanted to open the sky for me. I want to ride the breeze and fly among the clouds.
Raise your hand to get close to the moon, and there seems to be no obstacle to flying forward. Once I leave Wugong Mountain, when can I return it? Appreciation: "Taibai Peak is in the west, and the sunset is poor."
The first two sentences of the poem set off the majestic Taibai Mountain from the side. Li Bai climbed Taibai Mountain from the west and didn't reach the top until sunset.
Taibai peak is high in the clouds and snows all year round. As the saying goes, "Kung Fu is too white to die for 300 days." The mountain is steep, but Li Bai wants to climb to the top. The word "poor" shows the poet's enterprising spirit.
The sentence "Taibai Peak is in the west" is the way to get to the point, preparing for writing stars and the moon below. The climb was spectacular, and the poet imagined it, as if he heard: "Taibai spoke to me and opened the sky for me."
Taibai star confided in him and told him that he was willing to open the door of heaven for him. The friendship between the poet and the stars is very cordial and touching, full of human feelings.
Li Bai has always loved the bright moon and shining stars, and often personified them: "When is there a moon in the blue sky?" I'm going to stop for a cup of coffee today and ask. (Drinking asking for the moon) Until I raised my glass, I asked the bright moon to bring me my shadow and make the three of us. "
(Drinking the Bright Moon Alone) The poet seems to be greeting his bosom friend Yue Ming and talking about love. In this poem, Taibaixing greets and talks with him actively, and is willing to "create the world" for it.
The poet's imagination is novel, vivid and interesting. Here, Li Bai did not directly describe the majestic Taibai Peak, but only wrote the scene of his whispering with Taibai Star, vividly showing the majestic posture of Taibai Mountain.
This is a technique of turning reality into emptiness and taking emptiness as reality. Some of Li Bai's other poems also describe the magnificence of Taibai Mountain, but they are very realistic, such as Five Ancient Poems: "Taibai is not pale, and the stars are in the forest.
Walk three hundred miles to heaven and you will die. In "Difficult Road to Shu", the steep and majestic Taibai Mountain is also described positively: "The Dabai Mountain, to the west, is still only a bird path, up to the peak of Emei."
Although they are the same object of description, Li Bai uses a variety of expressive techniques to give readers a sense of novelty according to the different requirements of poetry content. When the poet climbed Taibai Peak, the door of heaven was opened again, so he fantasized about wandering in heaven: riding a breeze, floating high, flying freely, passing through dense clouds, going straight into space and heading for the moon.
"I want to go with the wind and go straight out of the clouds", and "wind" means breeze. This kind of image is free and light, like a wild and unrestrained style, and its realm is extremely open. The poet is on cloud nine and has the idea of being born.
"Willing to go by Lingfeng" uses the meaning of "Fu Liezi rides the wind and Ling Ran is good" in "Zhuangzi Xiaoyao Tour", but it is used flexibly and naturally here, showing no trace of axe chisel. "Raise your hand for nearly a month, and there is no mountain to go forward."
The artistic conception of these two sentences is quite similar to "aspiring in the distance, wanting to ascend to heaven and embrace the bright moon" (Xie Tiao Village in Xuanzhou bid farewell to Minister Shu Yun).
The idiom "soaring into the sky" should mean rushing to the sky quickly, which has extended significance in a specific context, such as promoting political achievements and so on. The following information is for reference.
Xiao Yun (Xiao Yun)
(1). The sky, high altitude. "Miscellanies of Xijing" Volume I: "Singing in unison, the sound passes through the sky." In the Southern Dynasties and the Song Dynasty, Bao Zhao wrote the thirteenth poem "Quasi-Difficult Travel": "I resigned from the army at the beginning, and I am proud of it." The 30th chapter of The Scholars: "The song is ethereal and goes straight into the sky." Qu Qiubai's Literary Miscellanies: City: "What about the city ... high above, close to the brilliant sun."
(2). It refers to the sublime and profound. Yuan Heng, a Tang dancer, wrote in the poem "Sitting at night listening to words and sending them to ten houses": "There are too many negative ambitions, and the cause is invaded." Qing Sun Zhiwei's poem "Going to Hailing to Visit the Snow Cave in Shoutian County": "If you don't pay attention to the sky, you can go back and forth frequently."
(3). It refers to a high position. Lu Jinyun's "Jin Dynasty History Xia Fu Imperial Conscription": "Look at the Crown Prince and observe the current affairs. Fenjue River, Zhengtian. " Tang Du Fu's poem "Giving Flowers to Beijing Zhao" says: "Who is more pro-Taiwan when the weather is pressing?" Zhang Yuanshouqing's "Red Pear Blossom" is the first fold: "Just saying that a scholar has no knowledge of heaven does not mean that a civilian can be equal to the world."