Current location - Health Preservation Learning Network - Health preserving recipes - Exploration on the Significance of Su Shi's Poems of "Water Tune"
Exploration on the Significance of Su Shi's Poems of "Water Tune"
Prelude to water melody

Su Shi

When did the moon begin to appear? I take my glass from a distance. I wonder what year it is today. I want to ride home in the wind, but I'm afraid it's too cold. Dancing and watching shadows is like being on the earth. The moon turned into a scarlet pavilion, hanging low on the carved window, shining on the sleepy self. There should be no hate. Why leave? People are sad and happy, and they are separated and reunited. The moon has yin and yang, and there are gains and losses. Nothing is perfect, even in the past. I hope people live a long life.

This word is a work of appreciating the moon in the Mid-Autumn Festival, expressing the infinite memory of my brother Su Zhe. By using imagery description, the poet draws a picture of a bright moon in the sky, with beautiful women thousands of miles away, aloof and broad-minded. His independent thoughts are integrated with myths and legends of past dynasties, and there is a strong philosophical meaning in Moon Loss, which can be said to be a sentimental work that is highly compatible with nature and society. It says the moon and fantasizes about wandering in the moon palace. The next movie is about the body and hope after enjoying the moon. The poet regards the moon as a living and emotional companion, who can not only objectively feel the beauty of nature, but also appreciate the love of human feelings, reaching the realm of combining things with me, reflecting the good wishes of human feelings. From the shift of the moon, the ups and downs of profit and loss are linked with the joys and sorrows of life, thus drawing the conclusion that everything should not be perfect. The whole poem is fantastic, bold and beautiful, expressing the shielding and confusion of wandering immortals' "going home" and "dancing the world", leaving their feelings and entering the WTO, as well as their optimistic and beautiful wishes of being broad-minded and adapting to life, which is full of philosophy and human feelings. Be ambitious and novel. Finally, it is the natural expression of the poet's feelings to close the bundle with broad-minded feelings. Emotion and rhyme win each other, and the realm is magnificent, which has high aesthetic value. This word is a good sentence, because of its beautiful artistic conception, rich philosophy and touching emotion, no one has sung it since then.

Appreciation 2: Appreciation of Yuan Xingpei in Su Shi's "Water Melody"

The preface to the word says: "Chen Bing Mid-Autumn Festival, drinking too much, getting drunk, writing this article, pregnant." Chen Bing lived in Xining in northern Song Shenzong for nine years (1076). At that time, Su Shi was the prefect of Mizhou (now Zhucheng, Shandong Province). On the night of Mid-Autumn Festival, he enjoyed the moon and drank until dawn, pretending to be the song "Water Turn Around".

In the natural scenery, the moon is very romantic, which can stimulate people's artistic association. A crescent moon will remind people of the budding; The full moon will remind people of a beautiful and complete life; The bright moon will remind people of an aboveboard personality. Many beautiful ideals and longings of mankind are concentrated on the moon. The moon is simply poetic! Su Shi is an uninhibited and romantic person. He was drunk on the Mid-Autumn Festival night, looking at the bright moon of reunion, and his thoughts seemed to have wings and fly freely between heaven and earth. Embodied in the text, it has formed a bold and free and easy style.

At the beginning of the last movie, a question was raised: When did the bright moon begin to exist-"When did the bright moon exist?" Ask heaven for wine. "Su Shi regards Qingtian as a friend and asks about wine, which shows his bold personality and extraordinary verve. These two sentences are beyond Li Bai's Drinking for the Moon. Li Bai said in his poem, "When is there a moon in the sky? I'm going to stop for a cup of coffee today and ask. "But Li Bai's tone here is more soothing, and Su Shi's tone is more concerned and urgent, because he wants to fly to the Moon Palace." When will there be a bright moon? "This question is very interesting, as if tracing the origin of the bright moon and the origin of the universe; I really want to marvel at the wonders of nature. We can feel the poet's praise and yearning for the bright moon.

The next two sentences: "I don't know what year it is tonight." Praise and yearning for the bright moon have been further promoted. It has been many years since the birth of the bright moon. I don't know what day it is tonight at the Moon Palace. The poet imagined that it must be a good day, which is why the moon is so round and bright. He wanted to see it very much, so he went on to say, "I want to go home in the wind, but I'm afraid of beautiful buildings, and it's too cold up there." He wants to fly to the Moon Palace in the wind, but he is afraid that the Qionglou Yuyu there is too high to stand the cold there. "Qiong Yu" comes from "Memorabilia": "Qu Ganyou plays with the moon by the river. What's the matter? Xiao Qu said, "You can watch it with me." After reading the monthly regulations for a long time, Qionglou is a rotten building. "I can't stand the cold", using the allusion in Ming Taizu Miscellanies: On the evening of August 15th, Ye Jing can invite Ming Taizu to visit the Moon Palace. Before leaving, Ye told him to wear a fur coat. When I arrived at the Moon Palace, it was really too cold to support. These words clearly describe the coldness of the moon palace, hint at the bright moonlight, and implicitly write the ambivalence of yearning for the sky and nostalgia for the world. There are two other words worth noting here, that is, "I want to go home by wind." Fly to the moon, why do you say you want to go home? Perhaps it is because Su Shi yearns for the bright moon and has long regarded it as his home. Judging from Su Shi's thoughts, he is deeply influenced by Taoism, holds a detached attitude towards life, and likes Taoist regimen, so he often has the idea of being born into an immortal. His "Thousand Red Cliffs Fu" describes the feeling of going boating under the moon, saying: "It is as vast as the wind of Feng Xu, and I don't know where it ends; It's like independence, feather and immortality. "It is also from the full moon to immortality, and this word can be used to confirm each other.

But after all, Su Shi loves life more. "Dancing to find the shadow is just like on the earth!" It is better to stay on earth and dance in the moonlight than to fly to the cold moon palace! "Clear shadow" refers to your clear figure in the moonlight. "Dancing to understand the shadow" means dancing and playing with your clear shadow. Li Bai's "Drinking the Bright Moon Alone" said: "I sing. The moon encourages me and I dance. My shadow is rolling behind. " Su Shi's "Dancing the Shadow" was born here. The word was written from fantasy to heaven, and here it returned to the feelings of lovers. A "desire", a "fear" and a "likeness", the turning point of the two shows the ups and downs of Su Shi's feelings. In the contradiction between birth and WTO entry, he finally let the idea of WTO entry prevail.

"When will there be a bright moon?" This was an unsolved mystery in Su Shi's time 900 years ago, but today scientists have been able to solve it. Riding the wind into the moon was just a fantasy for Su Shi, but it has become a reality today. However, reading Su Shi's ci today, we still have to admire his rich imagination.

The next movie is related to the parting world of the Mid-Autumn Festival full moon. "Turn to Zhuge, low-lying households, sleepless." Turning and pointing down the movement of the moon implies that the night is already deep. The moonlight turned to the scarlet pavilion, and through the carved doors and windows, I found the insomniacs in the room in a low voice. "Can't sleep" refers to those who feel sad because they can't reunite with their relatives, so they can't sleep. What a pity! A full moon person can't! So the poet complained about the moon and said, "There should be no hatred. Why should we make up? " You shouldn't have any resentment against the bright moon. Why are people round when they leave? This is blaming the bright moon for deliberately embarrassing people and adding chaos to people, but it also implicitly expresses sympathy for the unfortunate.

Then, the poet turned his pen and said some comforting words to excuse the bright moon: "people have joys and sorrows, and the moon has ups and downs." This matter is ancient and difficult. " Of course, people have joys and sorrows, and the moon has ups and downs. When she was shrouded in dark clouds, when she lost money incompletely, she also had her regrets. Since ancient times, nothing in the world is perfect. In that case, why feel sorry for leaving temporarily? These words are very high-profile and philosophical from people to the moon and from ancient times to the present.

At the end of the word, he said, "I hope people will live together for a long time." "Chanjuan" is a beautiful appearance, which means Chang 'e, which means the moon. "Being with Juan" means the bright moon, and the allusion comes from Xie Zhuang's Yuefu in the Southern Dynasties: "Be a bright moon thousands of miles away." Since the departure of human beings is inevitable, as long as relatives are alive, even if they are thousands of miles apart, they can connect the two places and communicate with each other's hearts by shining the bright moon on earth. "I wish people a long life" is to break through the time limit; "A Thousand Miles Together" is to break through the barriers of space. Let the common love for the bright moon unite people who are separated from each other. There is an ancient saying that "God makes friends". Good friends are far apart, but they can connect with each other. "Thousands of miles together" can also be said to be a spiritual friendship! Wang Bo has two poems: "However, as long as China keeps our friendship, heaven is still our neighbor." It is meaningful and is passed down as a good sentence. I think "A Thousand Miles Together" has the same effect. In addition, Zhang Jiuling's "Full Moon Philip Burkart" said: "The moon, now full of sea, illuminates the whole heaven." Xu Hun's "Autumn Sending Faraway" said: "Only wait for the bright moon, and accompany you thousands of miles." You can refer to each other. As mentioned in the preface, this poem expresses the nostalgia for his younger brother Su Zhe (Ziziyou), but it is not limited to this. It can be said that this sentence is Su Shi's best wish to all those who are suffering from parting on the night of Mid-Autumn Festival.

This song "Water Tune" has been well received. Cong Hua, the lingering sound of Tiaoxi, said: "Mid-Autumn Festival words, since Dongpo's" Shuidiao Getou "came out, the rest of the words have been abandoned." It is not an exaggeration to think that this is the best poem to write the Mid-Autumn Festival. This word seems to be a dialogue with the bright moon, in which the meaning of life is discussed. It is both reasonable and interesting, and it is very intriguing. Its artistic conception is bold and broad, its feelings are optimistic and broad-minded, its yearning for the bright moon, its attachment to the world, its romantic color, unique style and flowing language can still give us healthy aesthetic enjoyment.

Appreciation 3:

The last one is watching the moon, full of leisure, deep thoughts, down-to-earth, self-sufficient. The first four sentences are continuous, and asking for the moon asks the year, just like Qu Yuan's Tian Wen, which is wonderful. In the Tang Dynasty, Li Bai was called "fallen immortals", while Huang Tingjian called Su Shi and Li Bai "two fallen immortals". Su Shi imagined that his previous life was in the middle of the month, so he thought of "going home by the wind." But heaven and earth, fantasy and reality, birth and joining the WTO attracted him at the same time. In contrast, he is still based on reality, madly in love with the world, and feels that the human life with brothers and relatives is warm and cordial. Dancing under the moon, the life realm with clear light and shadow is better than walking on the moon and the palace in the sky is cold and empty. Although in the dust, the chest is super wide and super bright. The next movie is pregnant. Life is not without regrets, and joys and sorrows are one of them. Su Shi is very brother. He and Jiangsu, Zhejiang and Xining have been separated from Yingzhou for four years (107 1) for six years. Su Shi was originally a judge in Hangzhou, and because Su Zhe worked as a secretary in Jinan, he asked to move north. I still haven't had a chance to meet in Michigan. "If we don't meet for a short distance, we are thousands of miles away, and life is inseparable, but our feelings are heavy" (Yingzhou was a child), but Su Shi believes that people have emotions, just like the ups and downs of the moon, both of which are natural and common sense, and there is no need to be sad. Finally, we communicate our feelings with reason and comfort each other from enjoying the moon together. The regret of leaving this life is compensated by friendly feelings. Life does not ask for reunion after a long separation, but for two hearts to be together and the moon to be together. This is a beautiful realm. The first part of this word is dedicated to life, and the second part is good at life, which shows Su Shi's love for life and broad-minded feelings. The realm of ci is noble, reasonable and profound, and it is written with a chic pen, which is ingenious and freely carved, so it has been circulated for 900 years. "The Mid-Autumn Festival Ci came out from Dongpo's" Shuidiao Getou ",and the rest of the Ci were abandoned" (Hu Zai's "After the Collection of Ci of Tiaoxi Fishing and Hidden Industry", Volume 39). Janice's "first frost Corner": "Singing Dongpo's" Water Tune "is clear and full of snow." In the thirtieth time of the Water Margin, I wrote August 15th, "I can sing a song about Mid-Autumn Festival to the moon", and I sang "A Mid-Autumn Water Tune by a Dongpo bachelor." It can be seen that the song and yuan dynasties sang.

Appreciation 4:

This word was written in the ninth year of Xining, Song Shenzong (1076), which is the Mid-Autumn Festival in the year of Chen Bing. I knew Mizhou (now Zhucheng, Shandong Province) at that time. As can be seen from the preface, this poem is a work that expresses the feelings of drunkenness, and at the same time expresses the thoughts of Su Zhe (Ziyou) brothers. The ancients commented that the first half of a word was "the pen of a fairy" (the first word was kindness and modesty), but the whole style was different.

This word mainly expresses the author's loneliness during his release, which is mixed with Taoist thought and disdain for the world. Looking forward to the changes from ancient times to modern times, the author deeply feels the circulation of the universe, rejects the sinister officialdom storms, prompts a wise life concept, and uses vivid description methods to outline a kind of realm atmosphere with a bright moon in the sky, beautiful women thousands of miles away, aloof and far-reaching, and integrates his independent thoughts with the past and myths and legends, and permeates a strong philosophical meaning in Full Moon, which can be said to be an elegy that is highly compatible with nature and society.

Su Shi was dominated by lofty Confucianism and practice all his life. However, he is also "good at Taoism". After middle age, he once said that he was "returning to Buddhism and becoming a monk", and he was often entangled in the hypocrisy of Confucianism and Buddhism. Whenever they are frustrated, Laozi and Zhuangzi's thoughts rise to help them explain the confusion of poverty and progress and retreat. During his four years in Xining, Song Shenzong (107 1), in order to avoid the whirlpool of Bianjing political struggle, he spread the criminal name to Hangzhou by pushing officials. Ning transferred to Mizhou for seven years, although voluntary, but still in a neglected position. Although there was a "rich face" at that time, it was quite a bit broad-minded, and it was difficult to hide the depression and anger in my heart. This Mid-Autumn Festival poem is the sublimation and summary of this sinister career experience. "Drunkenness" is the main factor, supplemented by "simultaneous pregnancy". For the author who has always adhered to the moral integrity of "respecting the master and benefiting the people", the separation and affair of brothers and sisters is, after all, a secondary ethical burden compared with the national conditions of worrying about the country and the people and invading the border. This point is deeply implied in the preface.

This word is full of praise for the moon, but it is related to personnel everywhere. In the first movie, the moon was used to describe loneliness, and in the next movie, the full moon was used to set off other feelings. The question begins with "When will there be a bright moon?" I flew straight into the air and my brushwork was amazing. Scholars have pointed out that the relationship between the meaning here and the inheritance of Tian Wen by Qu Yuan and asking for the moon in 1989 by Li Bai can explain the author's melancholy psychology of "striving for worldly aspirations" without being in harmony with the secular world. The following sentence "I don't know the Heaven" is full of twists and turns. Explain that the author is "born" and "joined the WTO". That is, the deep-seated self-wandering puzzle mode of choosing between "retreat" and "advance", "official" and "seclusion" Li Zehou expounded the aesthetic view of Su Shi's poems, and thought that Su Shi developed "the contradictory dual psychology of enterprising and retiring in the middle and late Tang Dynasty" to a new qualitative point, "Su Shi never retired in his life", but his sense of emptiness in life expressed through his poems was more oral or actual than that of his predecessors. The sentence "I'm afraid of Qionglou Yuyu" embodies the myths and legends found in Duan's book Youyang Za. It is not easy to say that it is difficult to join the WTO, especially to be born. The implication is still easy to show in real society. There is a double ambivalence of "being born" and "joining the WTO", and there is also a suspicion of feudal order. Although contextual cohesion expresses their self-pity, they don't want to relieve their will. Many seemingly "born" thoughts in Su Shi's poems are essentially a backwash form of the idea of "entering the WTO", and so it is.

The next movie, combining realism with freehand brushwork, turns scenery into emotion, incisively and vividly, without discomfort. "Zhuge Zhuge" three sentences, "The deeper the turn, the better" (Tang Guizhang's "A Brief Interpretation of Tang and Song Ci"). The sentence "should not" is full of frustration. On the surface, she complains about begging for the moon, but in fact she is pregnant. "The moon is round without hate" (stone) is synonymous with "many mistakes in personnel" (Du Fu). The three sentences "People have their joys and sorrows" exist in both nature and society. According to the changing law of the universe, it shows that the world has become less and less since ancient times, and the artistic conception has become open-minded since ancient times. Talk about self-comfort. At the end of the two sentences, Xie Zhuang's by going up one flight of stairs, the Yuefu of the Southern Dynasties, sent sincere wishes to all the deceased relatives in the world, adding a positive and energetic meaning to the whole poem. The more Qingyuan the realm of Ci, the more passionate the feelings of Ci, which is quite noble and beautiful (Hu Yin's Preface to Wine Prescription).

As far as artistic achievements are concerned, this article belongs to one of the representative works of Su Ci. It is unique in conception, boundary and romanticism. Stylistically, it is "a state of washing incense, getting rid of the degree of turning around for a rainy day;" Make people look up and sing a song "(Hu Yin's Preface to the Wine Side) has always been recognized as a swan song in Mid-Autumn Festival ci. Expressively, the first half of the word is written vertically, and the second half is narrated horizontally. The last film is strategically important, and the next film is full of twists and turns. The first half is the innovation of myths in past dynasties, and it is also the evolution and development of fairy poems in Wei, Jin and Six Dynasties. The second half is pure line drawing, and people and the moon are double. It's called deductive physics, but it actually explains personnel. The pen is intricately circling and vacillating. In terms of layout, the top piece rises in the air and seems to be empty; The next wave is cascading, returning to reality. Finally, reality and reality are intertwined, Xu.

The author not only praised "the universal consciousness of the world", but also abandoned the modality of "being amazed in the face of magical eternity" (Wen Yiduo commented on the language of "A Moonlit Night on a Spring River"). He doesn't treat the change and development of nature completely detached, but tries to seek the meaning of "following fate" from the laws of nature. Therefore, although this word is basically a kind of autumn rhyme with sparse feelings, it also has the charm of "touching the spring" and is fascinating.

Appreciation 5:

The details of Begging for Wine are similar to Tian Wen written by Qu Yuan and Begging for the Moon written by Li Bai. The obsession with questions and the escape from thinking do have similar essence and spiritual concentration. As far as creative motivation is concerned, Qu Yuan's Tian Wen is full of 170 questions. It was after he was exiled that he roamed the mountains and rivers and experienced the land. He saw "painting mountains and rivers and gods" and "strange performances of ancient saints" in the Temple of King Xian of Chu and the ancestral hall of Communist Youth, and then "asked questions" (Wang Yi's Preface) was the product of touching the scene. Li Bai's poem "Drinking asking for the moon" is self-explanatory: "Old friend Jia Chunling asked him." It's also improvisation. As mentioned in the preface, Su Shi's ci is a rhapsody after enjoying the moon in the Mid-Autumn Festival and drinking happily, and it is also a "work of artistic conception" (Wang Guowei's Ci Poems on Earth). Everyone has the characteristics of getting up suddenly and asking strange questions. Psychologically speaking, Qu Yuan was in a state of emotional ecstasy before he entered the temple of the former king (preface to Wang Yi's Songs of the South and Questions of Heaven), so he asked the sky, "seemingly stupid but not stupid, extremely angry and sad" (Seeking Truth with New Notes on Hu Chuci). Li Bai is "only willing to be a singer and a wine, and the moonlight shines on the golden urn" ("Drinking asking for the moon"), and the feeling of frustration in the aftermath is also audible. Su Shi wrote this word in Chen Bing (1076), and when he opposed Wang Anshi's new law, he invited Ren Mizhou. There is both a strong concern about the political situation of the imperial court and a complicated mood of looking forward to returning to Bianjing. Therefore, as soon as the Mid-Autumn Festival arrives, I am drunk and full of interest. The creative psychology of the three men is actually dark.

Knowing Su Shi's creative origin and specific creative mood, it is easy to grasp the subtle changes of his psychology and get a glimpse of his complex life interest. The epigraph mainly expresses the contradictory psychology of entering WTO and being born after political frustration. See the moon and ask for heaven, hesitate to chase the moon, and wander between "heaven" and "earth" This is inseparable from Su Shi's ideological characteristics of advocating Confucianism without pedantry and participating in Zen without indulgence. Therefore, it is said that when Song Shenzong read "I am afraid of beautiful buildings, so high that I can't get cold", he lamented "Su Shi loves you forever" and moved to Ruzhou with this amount. (Guang Ji at the Age quoted from Yang Shu's Ancient and Modern Thorns) It is Su Shi's love for "the world". As for whether it really means "love you", it's hard to say. It is worth noting that Su Shi "wants to return home by the wind, fearing the beauty of the building, and the heights are too cold." Dancing to find out the language and ambivalence expressed by the shadow, what is the feeling on earth? For example, Huang Tingjian's "I want to find flowers and ask for willows, go straight into the depths of white clouds and show my rainbow?" . I'm afraid of flowers and clothes, wet red dew, and Zhao Bingwen's "I want the whale to return, I'm afraid the fairy mansion will think I'm really drunk." Laughing and patting the hands of the gods, dreaming several times, and so on. Imitation traces are deep, but the taste is not as good as that of Su Shi.

Xia Kun fell out of the contradiction between being born and joining the WTO and devoted himself to "the world". The meaning of "pregnant with a child" came out in the preface. In the first three sentences, the moonlight shines on people, and the words "turn, low and shine" write the charm of moonlight movement. The word "sleepless" began to directly relate to personnel in the Mid-Autumn Festival, and the meaning of "pregnant" appeared faintly. The next five sentences jump out of personal thoughts, and personal parting is linked with the parting of the whole world, which makes the realm of words suddenly improve. Not only masturbating, but also comforting people, the meaning is getting deeper and deeper. Sha Pai Xie Zhuang's "Yuefu" two sentences: "Beauty is full of sound and dust, thousands of miles away, a total of bright moon". Although the full moon is not round, it is a thousand miles away. With this sky, if people live a long life, there will be a full moon. The emotion of the whole word is heavy, but the meaning is profound. Openness in contradiction is the emotional main line of the word. Yesterday, Hu Zai once said: "The Mid-Autumn Festival words came from Dongpo's" Water Tune Song Tou ",and all the other words were abandoned." ("Tiaoxi Fishing in Conghua") The remaining words may be completely abolished, or they may be completely abolished. Dongpo should be taller. The creative characteristics of his Legacy (Liu Tiren's Interpretation of Seven Poems in the Hall) and the Disenchantment of Taibai Fairy Heart (Zheng's Dongpo Yuefu) make his fantastic ideas and open and close brushwork become the objects admired and recited by future generations. Six years after writing this poem, Su Shi wrote another poem about the Mid-Autumn Festival, Niannujiao:

Looking from the sky, there is no trace of Wan Liyun. Ghost woman flies to a place with light and takes a cold dip for a day. Yuyu Qionglou, coming and going from Luan, people are in Liangguo. Mountains and rivers are picturesque, and smoke trees are vivid. I clap my hands and sing wildly, till, raising my cup, I asked the bright moon, and become a guest. Dancing and wandering in the wind, I don't know what kind of night it will be I want to return by wind, so I don't need to ride Peng Yi. In the Crystal Palace, the flute was blown off with a loud sound.

The scene is similar to the former, but the taste is different. The contradictions and twists in front and the opening and closing of the realm have turned into a clear and spacious atmosphere here. Liu Xizai once said: "Dongpo's Ci has the appearance of immortality." ("Art, Ci, Qulue") This sentence is one-sided in evaluating Mid-Autumn Ci, and it is more appropriate to evaluate this article.

Appreciation 6:

This word is regarded by many critics as "Tian Wen" in the word, which has Li Bai's immortal heart. Qu Yuan's Tian Wen has more than 170 questions; Li Bai's Drinking for the Moon is an impromptu condolence work. Su Shi's ci is a rhapsody after enjoying the moon in the Mid-Autumn Festival and drinking happily, and it is also a "work of artistic conception" (Wang Guowei's "Words on Earth").

Everyone has the characteristics of getting up suddenly and asking strange questions. Qu Yuan asked Qingtian, "He seems to be stupid but not stupid, and he is extremely angry and sad" (Hu's New Notes on Seeking Truth in Chu Ci). Li Bai's "Seeking the Moon by Drinking";

When will the moon in the blue sky come? I want to stop for a drink and ask. The moon will never reach the moon, but it is very close to the people.

Green smoke as bright as a mirror is flying in the palace, emitting cold light. I only see the clouds rising from the sea every night, and who knows the clouds in the morning?

The moon is on the white rabbit's back, autumn and spring, and who is the neighbor of Chang's lonely life? Now people are not seen in Gu Yue, but in this month they took the ancients.

Both ancient people and modern people like the flow of water, such is the common moon. Just look at the glass and sing loudly, and the moonlight can grow in a golden cup.

Li Bai was frustrated and asked for more happiness.

Su Shi was 40 years old when he wrote this word. Because he opposed Wang Anshi's new law, he invited himself as a foreign state. He was deeply concerned about the political situation of the imperial court and expected to return to Bianjing. His mood is very complicated. On the Mid-Autumn Festival, he got drunk and woke up deeply, so he wrote this word.

Shang Kun mainly expressed the ambivalence of being born after China's entry into WTO and political frustration. See the moon and ask for heaven, hesitate to chase the moon, and wander between "heaven" and "earth" This is inseparable from Su Shi's ideological characteristics of advocating Confucianism without pedantry and participating in Zen without indulgence. Therefore, it is said that Song Shenzong sighed "Su Shi loves you forever" when he read "I am afraid of the beauty of the building, the height of the building, and I can't stand the cold", and moved to Ruzhou by this amount. ("Guang Ji at the Age of Years" quoted Yang Kun's "Ancient and Modern Thorns").

It is worth noting that Su Shi "wants to go home by the wind, lest the building be beautiful and the heights be too cold." How does it feel to dance to find the shadow in a person? Its language and ambivalence were once imitated by everyone, such as Huang Tingjian's "I want to find flowers and ask for willows, go straight into the depths of white clouds and show my rainbow". I am afraid that the flowers will be deep and the red dew will wet people's clothes; Zhao Bingwen: "I'm going home by whale, for fear that people in the immortal mansion will think I'm really drunk. Laughing and patting the hand of the fairy, dreaming of the body several times "and so on.

Xia Kun fell out of the contradiction between being born and joining the WTO and devoted himself to "the world". The meaning of "pregnant with a child" came out in the preface. In the first three sentences, the moonlight shines on people. Turn, low and write the charm of the moonlight movement according to these three words. The word "sleepless" began to directly involve personnel in the Mid-Autumn Festival, and the meaning of "pregnant" brother loomed out. The next five sentences jump out of personal thoughts, and personal parting is linked with the parting of the whole world, which makes the realm of words suddenly improve. Not only masturbating, but also comforting people, the meaning is getting deeper and deeper. The words of "Sha Pai" were translated from Xie Zhuang's Yuefu, that is, "Beauty walks in heaven and listens to the dust, and there is a bright moon thousands of miles away". Although the full moon is not round, it is a thousand miles away. With this sky, if people live a long life, there will be a full moon.

The whole word is full of emotion, but its meaning is getting deeper and deeper, and it is open in contradiction. Hu Zaiyun: "The Mid-Autumn Festival Ci came out of Dongpo's" Water Tune Song Tou ",and the rest of the ci was finished ("Tiaoxi Fishing Hidden from Conghua ").

Six years after writing this poem, Su Shi (46 years old, from Huangzhou) wrote another Mid-Autumn Festival poem, Nian Nujiao:

Looking from the sky, there is no trace of Wan Liyun. Ghost woman flies to a place with light and takes a cold dip for a day. Yuyu Qionglou, coming and going from Luan, people are in Liangguo. Mountains and rivers are picturesque, and smoke trees are vivid. I clap my hands and sing wildly, till, raising my cup, I asked the bright moon, and become a guest. Dancing and wandering in the wind, I don't know what kind of night it will be I want to return by wind, so I don't need to ride Peng Yi. In the Crystal Palace, the flute was blown off with a loud sound.

The scene is similar to the former, but the taste is different. Qian Kun's contradictions, twists and turns, and the opening and closing of the realm have become a clear atmosphere in this word. Liu Xizai once said: "Dongpo's Ci has the appearance of immortality." An Introduction to Art, Ci and Qu.

Attached is one of the four songs of Li Bai's Soliciting the Bright Moon:

Flowers in the next pot of wine, no friends, drink alone. Raise my cup, I invite the bright moon, which brings me its shadow and makes us three people. The moon doesn't know how to drink, but the shadow in front of it is behind. I have to mingle with them and enjoy the happiness of spring. The song I sing is bright and wandering, and I dance the shadow before wandering. Wake up and be happy together, and disperse after drunkenness. I am willing to stay with them forever and forget the harm of friendship, just like the Milky Way.