Original text:
I walked through Jiangnan.
The appearance in the season is like the opening and falling of lotus flowers.
If the east wind does not come, catkins will not fly in March.
Your heart is like a little lonely city.
Like a bluestone street facing the night.
Without a sound, the spring curtain in March can't be lifted.
Your heart is a small closed window.
My dada horseshoe is a beautiful mistake.
I'm not returning home, I'm a passer-by.
Extended information, formerly known as Zheng, from Ninghe, Hebei Province, 1933 from Jinan, Shandong Province. He is a contemporary poet. Graduated from Zhongxing University in Taiwan Province Province, and resident writer of China Ocean University.
His poems, such as Mistake, Sailor's Knife, Canister, Island, Mistress, When Fog Begins, are not only fascinating, but also intoxicating. Known as "the prodigal poet" and "the poet of China in China".
The poem "Cuo", with a series of images with traditional meanings and Jiangnan customs, combines the bold and broad-minded temperament with the emotional appeal of wanting to say goodbye, creating a harmonious and complete artistic realm.