Current location - Health Preservation Learning Network - Health preserving class - I throw away my food sticks and cups, I can't eat or drink, I pull out my dagger, and I peep in four directions in vain.
I throw away my food sticks and cups, I can't eat or drink, I pull out my dagger, and I peep in four directions in vain.
This poem means the depression in my chest. You can't eat without drinking. Draw your sword and look around, my heart is really at a loss. Throwing chopsticks: throw away chopsticks. Zhu (zhü): chopsticks. Cann't eat: I can't swallow. At a loss: at a loss. This poem comes from Li Bai's "I can hardly walk" in the Tang Dynasty. The original poem is as follows:

The cost of pure wine is a gold cup, 10 thousand copper coins and a hip flask, and I am ashamed of 10 thousand yuan. I threw the food bar and cup aside. I couldn't eat or drink. I pulled out my dagger. I peeped in four directions in vain.

I want to cross the Yellow River, but ice will block the ferry and Taihang Mountain will be covered with snow. I will sit on a fishing rod and lean lazily by the stream, but I suddenly dream of sailing a boat towards the sun.

Travel is hard. Travel is hard. Don't go astray! Where to go today. One day, I will ride the wind and waves, raise the Yun Fan and cross the sea.

The vernacular means the famous wine in Jinbei, with a barrel of 1000 yuan; The exquisite dishes in the jade plate are worth 10 thousand yuan. I feel depressed in my chest. You can't eat without drinking. Draw your sword and look around, my heart is really at a loss. Want to cross the Yellow River, ice and snow blocked the river; If you want to climb Taihang Mountain, the vast snow has already closed the mountain.

Like Lushang Yuxi, waiting for a comeback; Like Yi Yin's dream, he passed by the Japanese side by boat. How difficult it is to travel in the world, how difficult it is; With so many roads in front of me, should I go from north to south? I believe that one day, I can ride the wind and waves; Hang Yun Fan high and move forward in the sea!

Extended data

Creative background: In 742 AD (the first year of Tianbao), Li Bai was called to Beijing as an academician. However, it was not reused by Xuanzong of the Tang Dynasty, and was vilified and excluded by powerful ministers. Two years later, he was "repaid" and expelled from Chang' an in disguise. Li Bai was forced to leave Beijing, and all his friends came to see him off. There was no hope for the official position, and he felt the hardship of finding a job and wrote this article "Difficult to Go" with indignation.

At the beginning of the poem, "Golden Wine" and "Jade Plate and Precious Shame" make people feel like a happy banquet, but the following two details, "Quit drinking and throw chopsticks" and "Draw a sword and look around", show a strong impact of emotional waves. In the middle four sentences, when I just lamented "the ice jam in Sichuan" and "the snow all over the mountains", I suddenly wandered for a thousand years, as if I saw Lu Shang and Yi Yin suddenly being reused by the monarch from their humble positions, thus regaining their confidence, but immediately returned to reality.

"It's hard to walk, it's hard to walk, a lot of roads, is it safe now?" Four sentences with short rhythm and strong jumping are completely inner monologues in an anxious state, vividly conveying the complex psychology of wandering back and forth, continuing to explore and pursue. In the last two sentences, after repeated twists and turns in front, the realm suddenly became clear and sang a high-pitched and optimistic tone.

Through such ups and downs of feelings, it not only fully shows the suppression of the poet's grand ideals and ambitions by the dark and dirty political reality, but also reflects the intense repression, anger and injustice caused by it, and at the same time highlights the poet's stubbornness, self-confidence and persistent pursuit of ideals.