Current location - Health Preservation Learning Network - Fitness coach - Recommended aerobics for middle-aged and elderly people
Recommended aerobics for middle-aged and elderly people
Foreword:

In June in Shanghai, Mei was taught by a talented and charming teacher in a three-day international class. Her fluent Japanese translation, professional attitude and professional explanation aroused countless curiosity in May. After the course, I immediately sent an invitation to the teacher. The teacher came to Wuhan to start classes and interviewed the teacher specially, so he made this interview.

This is a story of the fortune teller 17 article. I hope these stories written in May will drive more friends to grow, change and actively improve!

We believe: interesting souls will meet eventually!

Her name is Jia Yong Xin Li, which is the name she gave herself. Although she is over 40 years old, everyone who knows her knows that she is like a warm glass, intellectual and beautiful.

She is a magical international senior interpreter for China and Japan, and the official interpreter for Shanghai International Film Festival and Japan Film Week.

20 16, contact with light to read quickly, and become a professional translator of the course.

20 17 She successfully translated the Chinese version of High-speed Reading Method, which caused a reading trend in China.

On 20 18, she magically changed from a professional translator to "the world's first optical Chinese tutor", which can be called "the China person who knows optical reading best in the world".

Behind her open life experience, she is trying to do one thing: be herself firmly and be her best.

Xin Li was born in Shanghai, an ordinary intellectual family. She is especially influenced by her mother. My mother is a hard-working "woman" and often goes to night school to study. Besides, I can sing and dance, and I also teach myself musical instruments. Xinli has been influenced since she was a child and has a gift for language expression.

10 years old, after her parents divorced, she still lives happily with her mother. 14 years old, my mother married in Chiba, Japan, and she also came to a completely strange country.

At that time, she had no foundation in Japanese, so she could not understand, read or speak Japanese, and could not communicate with others. And in February of the following year, I will take the senior high school entrance examination in Japan. If I fail, I will face dropping out of school.

The new environment put pressure on her, and a voice struggled psychologically: Why should I go to Japan? It's too difficult to learn Japanese and adapt to Japan. But another voice is saying, hold on, it's only temporary, hold on, you have to go through all this. You can do it!

Her mother asked a Japanese friend to tutor her, and then borrowed her textbook. She began to study hard day and night, starting with the textbook of the first grade of primary school. Listening to tapes, reading back and doing listening exercises over and over again, she can only race against time.

The first four months in Japan were the most difficult stage of her life, but it was during those difficult days that she did her best to live up to herself.

In the senior high school entrance examination in February of the following year, she created a miracle that Japanese was admitted to high school on a zero basis! After high school, she completely adapted to studying in Japan and began to exert herself! In the mid-term exam, I got the top three in my class and the top ten in my grade. In the third year of high school, she was successfully admitted to the engineering department of Chiba University.

Sony said that it was my mother's studious attitude that became my role model and made me fall in love with enterprising!

Second, when you are not satisfied with yourself, the only thing you can do is to keep changing.

Xinli is optimistic and loves to laugh. During high school, she participated in many Sino-Japanese friendly exchange activities and worked as an amateur "small translator". During the university holiday, I also started to work part-time as a customer service staff in Disney Tokyo, and my personal oral and communication skills have also improved.

She had a short marriage history after that. When her son was one and a half years old, she divorced and took the initiative to fight for custody of her son. Because deep down in her heart, the last thing she can give up is her son. The power of motherhood gave her another sense of accomplishment.

In order to raise her son independently, she has done a lot of work and lived a hard life. When her son was three years old, she felt that her career had reached a bottleneck and it was difficult to make a breakthrough.

At the suggestion of her mother, she decided to take her children back to Shanghai after a long absence of 14 years and began to study for a master's degree in literature.

When Xinli returned to Shanghai, everything was fresh and familiar. She has come into contact with many excellent teachers, and their calmness, fun and excitement have also opened her eyes and opened her up.

After graduating from graduate school, she applied for a job in a big Japanese company as a translator and secretary, and took charge of some emergency work in a translation company in her spare time.

After that, she also began to learn "simultaneous interpretation", which is an interpretation method that simultaneously translates Japanese into Chinese without interrupting the speaker's speech. Simultaneous interpretation is a high-difficulty, high-skill and high-intensity job, which belongs to the "high-end" business in the field of translation. It requires a very high quality of translators, requiring "lightning thinking" and "super expressive ability".

In order to become an excellent simultaneous interpreter, Sony is also diligent in studying and practicing, so that the language expression is complete, the control energy is strong, and a kind of full devotion is achieved. Her efforts were well received. She used to be the translator of star Wu Yifan and the host of Beautiful Time. Many film festivals and large-scale parties invited her to host in Chinese and Japanese.

On one occasion, kazuo inamori, a famous Japanese entrepreneur, came to China to give a speech and served as a simultaneous interpreter in the letter. Friends in the translation field are very nervous about such large-scale simultaneous interpretation, but Sony is very relaxed.

Kazuo inamori spoke highly of her, saying that she "translated naturally, played well, and had a calm and comfortable tone". This experience also made her more confident.

Sony said that in the long-distance running of life, if there is any opponent that must be defeated, it is the past self!

When doing translation like a duck to water, Xinli wants to discover her unknown potential. She feels that trying new things should be like a game, which is a pleasant thing.

She began to study all kinds of courses crazily. Like a dry sponge, it empties itself and wants to absorb it strongly. Psychological perspective, spiritual growth, acceptance and arrangement, whole brain thinking ...

In the field of psychology, she studied with the world-famous visual psychology tutor and set up a visual workshop for decades, which successfully helped thousands of students get out of the confusion period and find their own vision.

She has never been so eager to know these unknown areas, eager to get out of her comfort zone, bravely bid farewell to the past and start a new journey.

She doesn't want to be just a behind-the-scenes translator, but hopes that she can also be a mentor, express herself easily, sincerely and interestingly, and help more people.

As a result, more and more people know her, a mentor who speaks Chinese and Japanese very well, is full of goddess, and can talk and laugh with students under the stage.

On 20 16, she began to cooperate with activists as an interpreter of photographic reading.

After learning video reading, she can use 10 minutes to read all the files she needs to read 1 day while eating and pick out the key points; Browse the news highlights and electronic push of 1 week for 30 minutes and write down the essence; It takes 1 hour to read all the books about writing in the bookstore and screen out the books that are useful to her.

Later, the Japanese version of the classic book "High-speed Reading Method" was successfully translated into Chinese.

At that time, the task of translating manuscripts was particularly urgent, and it took two weeks to produce the first draft. How to express professional reading methods in popular Chinese is another challenge facing Sony. It was revised n times, and it took several months to revise, perfect, revise and improve, which made her feel that "Jiang Lang is exhausted" for countless times, and finally it was successfully published on 20 17.

This year, she became the first Chinese tutor in the world and was able to teach independently.

Her students commented on her course like this: "You can read 4 pages 13 lines in 3 minutes before class, and 36 pages and 4 lines in 3 minutes after class. In just three days, the reading speed has really made a qualitative leap. You can read 1 this book in 45 minutes, and you can do 100% reading. Photo reading has completely subverted me and become an indispensable learning ability in life. "

Xinli said that life needs to be left blank, no matter how hurried we are, we must always stop.

Listen to your inner voice.

In life, she likes traveling, photography, aerobics and swimming. She also holds a diving certificate and likes to go diving all over the world.

Her education for her son is also "simple and simple", just telling him to be an upright, honest and happy person.

There is no restriction on her son's education, and she is given spiritual respect and recognition. She and her son have always been like friends. It is also the happiest thing for her son to be admitted to his favorite Tsinghua.

Today's Xin Li, those ups and downs after the experience of the fragments, has long been a faint memory.

Her story reminds Mei of the saying in the melting pot: We fought all the way, not to change the world, but to prevent the world from changing us!