In foreign countries, the classification of associations is actually very simple. Imagine: any sports team, such as basketball team, baseball team, ice hockey team, football team, ski club, etc., is called a team. For example:
I am a member of the hockey team.
I am on the football team.
I am a member of the snowboarding team.
After listening to this lecture, people will know which club you belong to.
If it's music, there are sub-bands and choirs:
Orchestration (team) will generally say that band minority will use the word formal Orchestra unless it represents local and ethnic groups.
A choir is a choir.
All related to practicing musical instruments, such as violin, saxophone, flute, etc. , as well as individual (creative) singing (performing with the band) are classified as bands. Of course, there are music clubs, which may contain both of the above or just academic or entertaining discussions or comments. Generally speaking, the discussion group is different from the participants in the performance competition mentioned above.
There are drama, literature, cultural exchanges (multicultural societies), religious discussions, or astronomical societies, all of which are classified as societies or so-called extracurricular societies:
Literary club
Drama club
Multicultural club
Religious club
Tianwen club
And so on are common clubs in some schools. Societies are not all cultural exchanges, but also school societies such as the Red Cross or the First Aid Society, which specialize in learning and practicing first aid knowledge.
As for the associations and societies you mentioned, they are rarely school groups. If they are, they are similar to those with sponsors. What they do is to sign an agreement voluntarily, or to accomplish their goals voluntarily. If you join a local or community organization, such as volunteer work, you will use words like association, society and even foundation.
Finally, I will answer you, what will they think if I join a club? Most people will think that you have entered the society and are working, and will not think that you have joined that school club. If you want them to know that you are a member of a club, if you don't specify your name, you can say this:
I join a sports team, or conversely, I join a team sport. You can clearly let people know that you are involved in a sports-related club.
I join bands and choirs. You can join together or one of them, and people will know that you are in a band.
I join a school club or an extracurricular club. People will know that you have joined the club.
If you want to ask what club others have joined, according to the above calculation, you can also use that word to ask more accurately, but generally you can ask:
Which club did you join after school?
Which extracurricular club did you join?
What team sports have you participated in?
I hope the above can help you and wish you all the best!
Question 2: English translation RT, what's the English for China International Trade Association? The English of China Trade Association is.
China Trade Association
Question 3: How to write the English name of the association? Federations of student associations generally appear on university campuses and are usually referred to as "associations" for short. In some universities, it is called "student association" or "community association" or "community association". At the same time, some societies become "student groups", so there are also "fellowship associations", "school fellowship associations" or "fellowship associations". The English name of HKCSS is generally "Students association union". According to the relevant requirements, the community on campus must be labeled as "student". In 2003, Wang Ruhui, a primary school student in Hunan, proposed to set up a team organization. Later, the teachers affirmed that many team organizations were established, which were referred to as "Federation of Student Associations" or "Federation of Associations". China's first Federation of Associations was established.