Chen Yinque believes that Agada in Tianzhu (Indian Sanskrit) means medicine. Formerly translated as Akkada or Ajeto, it is a common language in the canon. Huatuo's ancient voice is compatible with Gada. Akada omitted the word "one", and the Arhat in Judah was just like the Arhat. Hua Tuo's real name is Fu, not Tuo. At that time, people compared Hua Tuo to an Indian fairy tale. Because he was called Hua Tuo, he was regarded as a drug god. After the publication of Chen Yinque's article, it was widely recognized by the academic circles. Mr. Lin Meicun supported Mr. Chen's statement in the article Mafeisan and the External Cause of Han Dynasty Prescriptions. He said that Agada actually means antidote in Sanskrit, which means pills. Mafeisan is actually a Tianzhu Hu medicine, and Huatuo's name comes from Sanskrit for five days. It is reasonable that his medical skill has Indian factors. Also called [Note: Language:. Like it together. Han's Difficult Uncle: So the doctors lost their minds and went in, sighing and saying,' Yes, Hand! This is what I want to hear. 】: But as long as we carefully observe the social environment of Hua Tuo's medical practice, it is not difficult to find that what Chen said is not speculation.
The Origin of Hua Tuo's Indian Myth was written by Chen Shou in The History of the Three Kingdoms [Note: The History of the Three Kingdoms is a biographical national history written by Chen Shou in the Jin Dynasty, which mainly records the period of the struggle between Wei, Shu and Wu, and records in detail the 60-year history from the first year of Wei Wendi to the first year of Emperor Taikang of the Jin Dynasty. ] "Volume 29" Biography of Ji Fang "recorded many wonders of Hua Tuo's treatment. Chen Yinque traced the origin of his myth. He pointed out that Hua Tuo's handling of Cao Cao was purely plagiarism. Caesarean section is plagiarism, and so is red bug. It can almost be said that most of China's miraculous medical skills were copied from Indian fairy tales, but China didn't. It's just that Buddha became a god, and the fake became real. That China people especially believe.
Chen Yinque pointed out that Hua Tuo's deeds actually came from the story of Indian imperial doctor. Chen Shou's "History of the Three Kingdoms" records that when Hua Tuo was treating a disease, he asked patients to take hemp powder for those who had to have a laparotomy, and then he broke the abdomen to get a knot. If the patient is in the intestines, cut open the intestines and clean them, then tuck in the abdomen and apply ointment to the wound. After four or five days, the wound will heal and the patient will not feel anything. After about a month, the wound will heal completely. In fact, this story comes from the treatment of the son of an old man who was arrested in Yaoyu. For another example, Hua Tuo treated Chen Deng, the prefect of Guangling. He asked Chen Deng to take two liters of decoction and spit out about three liters of worms. His red head is still writhing and his body is like sashimi. In fact, this story is similar to that of the imperial doctor. For another example, Hua Tuo's handling of Cao Cao's illness and even his death is similar to the story of Yaoyu. Red feather also governs hegemony with medicine. [Note: State rulers who don't care about the rule of law, morality, brutal dictatorship and indiscriminate killing refer to overbearing state rulers. An autocratic and ruthless monarch, a ruler who exercised autocratic power cruelly or savagely. ] sick, killed by several people, Lai Buddha became a god, willing to avoid it. Chen Yinque thinks that Hua Tuo and Chyi Yu have the same fate, especially the suspicion of conformity.
There may be a man named Hua Tuo, but Chen Yinque, a medical scientist, thinks that not only Hua Tuo's biography in The Three Kingdoms has Buddhist origin, but also the story of Cao Chong's image calling has Buddhist background. He believes that the colossus is not the beast of the Central Plains, but Hua Tuo is the voice of five days in foreign countries, and its omen of change is still alive, so it is necessary to rely on it to find the original of historical materials. According to the fact that Buddhism has not been introduced to China for a long time, Indian myths are widely spread and have far-reaching social influence. So a historian like Chen Shou, who is famous for his rigor, can't tell the truth from the false. According to Chen Yinque, Huatuo's prototype may already exist in China, or it may really be from Guopeiqiao County, and even be familiar with some health-keeping techniques. However, this man later became Hua tuo, and he completely imposed the Indian drug god on this porcelain. From then on, the China native embarked on the road to prosperity and became a mysterious figure admired by people.